Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ose
à
peine
en
parler
Wir
wagen
kaum,
darüber
zu
sprechen
Un
sentiment
étrange
Ein
seltsames
Gefühl
Quelque
chose
en
nous
a
bougé
Etwas
in
uns
hat
sich
bewegt
Les
sentiments
qui
changent
Die
Gefühle,
die
sich
ändern
Difficile
d'avouer,
les
pensées
se
mélangent
Schwer
zuzugeben,
die
Gedanken
vermischen
sich
On
ose
à
peine
se
regarder
Wir
wagen
kaum,
uns
anzusehen
On
laisse
passer
les
anges
Wir
lassen
die
Engel
vorüberziehen
Rien
n'a
changé
Nichts
hat
sich
geändert
Tes
silences
de
plus
en
plus
forts
Dein
Schweigen
wird
immer
stärker
Rien
n'a
changé
Nichts
hat
sich
geändert
Tes
silences
de
plus
en
plus
forts
Dein
Schweigen
wird
immer
stärker
On
ose
à
peine
en
parler
Wir
wagen
kaum,
darüber
zu
sprechen
C'est
juste
à
ça
qu'on
pense
Es
ist
nur
das,
woran
wir
denken
Et
on
essaie
de
retarder
Und
wir
versuchen
hinauszuzögern
Ce
qu'on
voit
déjà
d'avance
Was
wir
schon
im
Voraus
sehen
Difficile
de
s'avouer
Schwer,
sich
einzugestehen
Des
pensées
se
mélangent
Gedanken
vermischen
sich
On
ose
à
peine
se
regarder
Wir
wagen
kaum,
uns
anzusehen
On
laisse
passer
les
anges
Wir
lassen
die
Engel
vorüberziehen
Rien
n'a
changé
Nichts
hat
sich
geändert
Tes
silences
de
plus
en
plus
forts
Dein
Schweigen
wird
immer
stärker
Rien
n'a
changé
Nichts
hat
sich
geändert
Tes
silences
de
plus
en
plus
forts
Dein
Schweigen
wird
immer
stärker
Rien
n'a
changé
Nichts
hat
sich
geändert
Tes
silences
de
plus
en
plus
forts
Dein
Schweigen
wird
immer
stärker
Rien
n'a
changé
Nichts
hat
sich
geändert
Tes
silences
de
plus
en
plus
forts
Dein
Schweigen
wird
immer
stärker
Rien
n'a
changé
Nichts
hat
sich
geändert
Tes
silences
de
plus
en
plus
forts
Dein
Schweigen
wird
immer
stärker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aliocha Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.