Aliose - Je n'suis pas folle (Live 2013) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aliose - Je n'suis pas folle (Live 2013)




Je n'suis pas folle (Live 2013)
Я не сумасшедшая (концерт 2013)
Je nsuis pas folle
Я не сумасшедшая
Quarante-huit jours entre ces murs
Сорок восемь дней в этих стенах
Pourquoi les autres ont les yeux vides
Почему у других пустые глаза?
Tous les matins une piqûre
Каждое утро укол
Ils nous surnomment les invalides
Нас называют инвалидами
Pourquoi dehors les gens murmurent
Почему люди шепчутся на улице?
Quand je te parle, ça me rassure
Когда я говорю с тобой, мне становится легче
Le docteur dit que tu n'existes pas
Доктор говорит, что тебя не существует
Je n'suis pas folle
Я не сумасшедшая
J'ai donné mon âme au diable
Я отдала душу дьяволу
Je n'suis pas folle
Я не сумасшедшая
Je suis seule
Я одна
Je n'suis pas folle
Я не сумасшедшая
Les gens m'ont rendue coupable
Люди сделали меня виноватой
Je n'suis pas folle
Я не сумасшедшая
est le bémol?
Где же фальшь?
Tu es mon ombre, ma doublure
Ты моя тень, мой двойник
Et c'est souvent toi qui décides
И часто именно ты решаешь
De leurs pilules ils me torturent
Их пилюли мучают меня
Ta voix, tes mots se dilapident
Твой голос, твои слова отдаляются
Pourquoi dehors les gens sont sûrs
Почему люди на улице так уверены?
Ils nous prennent pour des créatures
Они принимают нас за существ
Le docteur dit que tu disparaîtras
Доктор говорит, что ты исчезнешь
Laissez, laissez-moi être qui je suis
Оставьте, оставьте меня быть собой
Laissez, laissez-moi vous dire ce que je vis
Оставьте, позвольте мне рассказать вам, что я переживаю
Laissez, laissez-moi être qui je suis
Оставьте, оставьте меня быть собой
Laissez, laissez-moi vous dire ce que je vis
Оставьте, позвольте мне рассказать вам, что я переживаю
Sur une feuille mon écriture
На листе мой почерк
Quelques explications rapides
Несколько быстрых объяснений
La peau taillée et les coupures
Разрезанная кожа и порезы
Me libèrent de ma chrysalide
Освобождают меня от моего кокона
Pourquoi dehors les gens sont durs
Почему люди на улице так жестоки?
Comme des oiseaux d'mauvais augure
Как птицы, несущие дурные вести
Le docteur dit que c'est bien mieux comme ça
Доктор говорит, что так будет лучше
Laissez, laissez-moi être qui je suis...
Оставьте, оставьте меня быть собой...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.