Paroles et traduction Aliose - Viens la nuit
Dix
vies
parallèles
à
la
verticale
Десять
жизней,
параллельных
вертикали
Des
vis-à-vis
à
l'horizon
Визави
на
горизонте
Sous
les
pendulaires
coulés
dans
l'asphalte
Под
утопленными
в
асфальте
маятниками
Une
fourmilière
de
béton
Бетонный
муравейник
Un
homme
à
la
file
Человек
в
очереди
Homme
sans
repères
Человек
без
ориентиров
Noyé
dans
la
pierre
Утоплен
в
камне
Hystérie
inutile
Ненужная
истерика
Pour
quelques
lumières
Для
некоторых
огней
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
blanche
Приходи
в
бессонную
ночь
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
se
débranche
Чтобы
мы
отключились
De
nos
étreintes
Из
наших
объятий
Laissons
nos
empreintes
Давайте
оставим
наши
отпечатки.
Devant
les
vitrines
Перед
витринами
Les
reflets
d'argent
Серебряные
блики
D'une
marée
humaine
От
людского
прилива
Partout
sur
les
murs
Повсюду
на
стенах
Des
flacons
géants
Гигантские
флаконы
Et
dessous
des
ombres
à
la
rue
И
под
тенями
на
улице
Un
homme
à
l'affût
Человек
на
страже
Homme
sans
visage
Человек
без
лица
Inondé
d'images
Залитый
изображениями
Hystérie
inutile
Ненужная
истерика
Pour
de
l'or
en
cage
За
золото
в
клетке
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
blanche
Приходи
в
бессонную
ночь
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
se
débranche
Чтобы
мы
отключились
De
nos
étreintes
Из
наших
объятий
Laissons
nos
empreintes
Давайте
оставим
наши
отпечатки.
Laissons
nos
empreintes
Давайте
оставим
наши
отпечатки.
Nos
empreintes
Наши
отпечатки
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
blanche
Приходи
в
бессонную
ночь
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
se
débranche
Чтобы
мы
отключились
De
nos
étreintes
Из
наших
объятий
Laissons
nos
empreintes
Давайте
оставим
наши
отпечатки.
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
blanche
Приходи
в
бессонную
ночь
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
se
débranche
Чтобы
мы
отключились
De
nos
étreintes
Из
наших
объятий
Laissons
nos
empreintes
Давайте
оставим
наши
отпечатки.
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
Приходи
ночью
Viens
la
nuit
blanche
Приходи
в
бессонную
ночь
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
oublie
Чтобы
мы
забыли
Qu'on
se
débranche
Чтобы
мы
отключились
De
nos
étreintes
Из
наших
объятий
Laissons
nos
empreintes
Давайте
оставим
наши
отпечатки.
Laissons
nos
empreintes
Давайте
оставим
наши
отпечатки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REMI YVES MARCEL LACROIX, ALIZE FANNY OSWALD, PIERRE JEAN FRANCOIS JACONELLI, XAVIER S. MICHEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.