Alireza Ghomayshi - Bi Rahm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alireza Ghomayshi - Bi Rahm




Bi Rahm
Merciless
بی رحم تویی با دوتا چشمای وحشی
Merciless, it's you with two wild eyes
بی رحم چه جوری میتونی تو عوض شی
Merciless, how can you turn around?
بی رحم مگه جرمه عاشقت هستم
Merciless, is it a crime that I love you?
بی رحم میدونی که من از ادما خستم
Merciless, you know I'm tired of people
بی رحم تر از این که تو هستی نمیشه
Merciless, there can't be anyone more merciless than you
بی رحم بودی با دل من تو همیشه
Merciless, you were always merciless with my heart
بی رحم دوست دارم تو رو از دل و جونم
Merciless, I love you from the bottom of my heart
بی رحم تر از این بشی امونم
Merciless, be more merciless and I'll lose my mind
آخه بی رحم عشق من معلومه تو چشام
Merciless, my love for you is clear in my eyes
آخه بی رحم من غیر از عشق از تو چی میخوام
Merciless, what else do I want from you but love?
تو نگاه نکن چشمامو
Don't look in my eyes
نبین این همه اشکامو
Don't see all my tears
عادته برام بی رحمی
Mercilessness is my habit
تو عوض کن دنیامو
Change my world
یه عالم عشق میبینم
I see a world of love
توی حرفای بی رحمت
In your merciless words
اصن همه حسا انگار شده بی رحمی سهمت
Every feeling is like mercilessness
بی رحم بشی یا نشی عاشقتم من
Merciless or not, I love you
حتما یه ذره دوست داری منو حتما
Surely you love me a little
بی رحم همینم خوبه سردیو هستی
Merciless, this is all good, you're so cold
تنها تو قلب ساده من رو شکستی
Only you broke my innocent heart
بی رحم اگه باشی و باشی چه خوبه
Merciless, if you are and will be, how wonderful
بی رحم مثل بغض های تنگ غروبه
Merciless, like the heavy feelings of sunset
بی رحم غمو توی چشام تو ندیدی
Merciless, you didn't see the sorrow in my eyes
بی رحم دیدی به اخر قصه رسیدی
Merciless, you saw that you had reached the end of the story
آخه بی رحم عشق من معلومه تو چشام
Merciless, my love for you is clear in my eyes
آخه بی رحم من غیر از عشق از تو چی میخوام
Merciless, what else do I want from you but love?
تو نگاه نکن چشمامو
Don't look in my eyes
نبین این همه اشکامو
Don't see all my tears
عادته برام بی رحمی
Mercilessness is my habit
تو عوض کن دنیامو
Change my world
یه عالم عشق میبینم
I see a world of love
توی حرفای بی رحمت
In your merciless words
اصن همه حسا انگار شده بی رحمی سهمت
Every feeling is like mercilessness





Writer(s): Ali Rahbari, Mehrzad Amirkhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.