Paroles et traduction Alireza Ghomayshi - Bi Rahm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بی
رحم
تویی
با
دوتا
چشمای
وحشی
Merciless,
it's
you
with
two
wild
eyes
بی
رحم
چه
جوری
میتونی
تو
عوض
شی
Merciless,
how
can
you
turn
around?
بی
رحم
مگه
جرمه
عاشقت
هستم
Merciless,
is
it
a
crime
that
I
love
you?
بی
رحم
میدونی
که
من
از
ادما
خستم
Merciless,
you
know
I'm
tired
of
people
بی
رحم
تر
از
این
که
تو
هستی
نمیشه
Merciless,
there
can't
be
anyone
more
merciless
than
you
بی
رحم
بودی
با
دل
من
تو
همیشه
Merciless,
you
were
always
merciless
with
my
heart
بی
رحم
دوست
دارم
تو
رو
از
دل
و
جونم
Merciless,
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart
بی
رحم
تر
از
این
بشی
امونم
Merciless,
be
more
merciless
and
I'll
lose
my
mind
آخه
بی
رحم
عشق
من
معلومه
تو
چشام
Merciless,
my
love
for
you
is
clear
in
my
eyes
آخه
بی
رحم
من
غیر
از
عشق
از
تو
چی
میخوام
Merciless,
what
else
do
I
want
from
you
but
love?
تو
نگاه
نکن
چشمامو
Don't
look
in
my
eyes
نبین
این
همه
اشکامو
Don't
see
all
my
tears
عادته
برام
بی
رحمی
Mercilessness
is
my
habit
تو
عوض
کن
دنیامو
Change
my
world
یه
عالم
عشق
میبینم
I
see
a
world
of
love
توی
حرفای
بی
رحمت
In
your
merciless
words
اصن
همه
حسا
انگار
شده
بی
رحمی
سهمت
Every
feeling
is
like
mercilessness
بی
رحم
بشی
یا
نشی
عاشقتم
من
Merciless
or
not,
I
love
you
حتما
یه
ذره
دوست
داری
منو
حتما
Surely
you
love
me
a
little
بی
رحم
همینم
خوبه
سردیو
هستی
Merciless,
this
is
all
good,
you're
so
cold
تنها
تو
قلب
ساده
من
رو
شکستی
Only
you
broke
my
innocent
heart
بی
رحم
اگه
باشی
و
باشی
چه
خوبه
Merciless,
if
you
are
and
will
be,
how
wonderful
بی
رحم
مثل
بغض
های
تنگ
غروبه
Merciless,
like
the
heavy
feelings
of
sunset
بی
رحم
غمو
توی
چشام
تو
ندیدی
Merciless,
you
didn't
see
the
sorrow
in
my
eyes
بی
رحم
دیدی
به
اخر
قصه
رسیدی
Merciless,
you
saw
that
you
had
reached
the
end
of
the
story
آخه
بی
رحم
عشق
من
معلومه
تو
چشام
Merciless,
my
love
for
you
is
clear
in
my
eyes
آخه
بی
رحم
من
غیر
از
عشق
از
تو
چی
میخوام
Merciless,
what
else
do
I
want
from
you
but
love?
تو
نگاه
نکن
چشمامو
Don't
look
in
my
eyes
نبین
این
همه
اشکامو
Don't
see
all
my
tears
عادته
برام
بی
رحمی
Mercilessness
is
my
habit
تو
عوض
کن
دنیامو
Change
my
world
یه
عالم
عشق
میبینم
I
see
a
world
of
love
توی
حرفای
بی
رحمت
In
your
merciless
words
اصن
همه
حسا
انگار
شده
بی
رحمی
سهمت
Every
feeling
is
like
mercilessness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Rahbari, Mehrzad Amirkhani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.