Paroles et traduction Alireza Ghomayshi - Darde Doori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darde Doori
Pain of Separation
این
صدا
صدای
گریه
است
جای
ناله
های
سازم
This
sound,
the
sound
of
weeping,
replaces
the
melody
of
my
instrument.
من
میخوام
تا
غصه
هامو
پیش
روت
اینجا
بیارم
I
want
to
bring
my
sorrows
here
before
you,
تا
که
ابر
غربتم
رو
روی
شونه
هات
ببارم
To
let
the
clouds
of
my
exile
rain
down
on
your
shoulders.
تو
برام
همیشه
رویا
عمریه
خواب
و
خیالی
You've
always
been
a
dream
to
me,
a
lifelong
vision
and
fantasy,
عمریه
که
چشم
براتم
ولی
افسوس
که
محالی
For
a
lifetime,
my
eyes
have
longed
for
you,
but
alas,
you
are
unattainable.
راضی
ام
به
دیدن
تو
اگه
هست
فقط
تو
خوابم
I
am
content
with
seeing
you,
even
if
only
in
my
dreams,
گوش
به
زنگ
اون
صداتم
تا
بگی
میای
سراغم
My
ears
are
attentive
to
your
voice,
waiting
for
you
to
say
you'll
come
to
me.
دانلود
آهنگ
غمگین
درد
دوری
از
علیرضا
قمیشی
Download
the
sad
song
"Pain
of
Separation"
by
Alireza
Ghomayshi
با
یه
دنیا
قصه
و
با
کوله
باری
از
غزل
With
a
world
of
stories
and
a
backpack
full
of
ghazals,
همه
احساسه
وجودم
All
the
feelings
of
my
being,
واسه
تو
خوابای
خوب
بغل
بغل
For
you,
sweet
dreams,
embrace
after
embrace.
اینم
از
شعر
و
ترانم
This
is
from
my
poem
and
song,
از
یه
دنیا
آه
و
نالم
From
a
world
of
sighs
and
laments,
اینم
از
مصیبت
و
درد
This
is
from
my
suffering
and
pain,
اینه
دنیای
خیالم
This
is
the
world
of
my
imagination.
تو
برام
همیشه
رویا
You've
always
been
a
dream
to
me,
عمریه
خواب
و
خیالی
A
lifelong
vision
and
fantasy,
عمریه
که
چشم
براتم
For
a
lifetime,
my
eyes
have
longed
for
you,
ولی
افسوس
که
محالی
But
alas,
you
are
unattainable.
راضی
ام
به
دیدن
تو
I
am
content
with
seeing
you,
اگه
هست
فقط
تو
خوابم
Even
if
only
in
my
dreams,
گوش
به
زنگ
اون
صداتم
My
ears
are
attentive
to
your
voice,
تا
بگی
میای
سراغم
Waiting
for
you
to
say
you'll
come
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.