Paroles et traduction Alireza Ghomayshi - Zemestoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
روز
اون
قدیما
که
کوچیک
بودیم
ما
Once
upon
a
time
when
we
were
little
درست
عین
اون
قصه
ها
Just
like
in
those
fairy
tales
یه
نگاه
یه
کار
کرد
که
A
single
glance
was
enough
تو
یک
دقیقه
شروع
شد
یهو
عشق
ما
And
in
a
moment,
our
love
began
درست
عین
اون
قصه
ها
شروع
شد
یهو
عشق
ما
Just
like
in
those
fairy
tales,
our
love
began
توی
باد
و
بارون
تو
کوچه
خیابون
میدیدم
ما
همدیگرو
Through
the
wind
and
rain,
in
the
streets
and
alleys,
we
would
see
each
other
کی
خیال
میکرد
میبینیم
ما
روزای
بد
و
بدترو
Who
could
have
imagined
we
would
face
such
hard
times
رسیدیم
دم
آخرو
میبینیم
از
این
بد
ترو
As
we
reach
the
end,
we
see
it
can
only
get
worse
این
زمستون
برف
نداره
فقط
چشمای
ما
دوتا
میباره
This
winter
is
snowless,
only
our
eyes
shed
tears
راه
نداره
مثل
قدیما
یه
روزم
مثل
من
باشی
دوباره
It's
impossible
that
one
day
you'll
be
like
me
again,
as
we
were
before
این
زمستون
برف
نداره
فقط
چشمای
ما
دوتا
میباره
This
winter
is
snowless,
only
our
eyes
shed
tears
راه
نداره
مثل
قدیما
یه
روزم
مثل
من
باشی
دوباره
It's
impossible
that
one
day
you'll
be
like
me
again,
as
we
were
before
خیابون
خلوت
دیگه
کرده
عادت
که
نبینه
مارو
باهم
The
street
is
quiet
now,
it's
gotten
used
to
not
seeing
us
together
دلامون
شکسته
شده
خونه
واسه
یه
عالم
شب
و
درد
و
غم
Our
hearts
are
broken,
our
home
is
shattered,
filled
with
endless
nights
and
pain
یه
عالم
شب
و
درد
و
غم
که
ندیده
ما
دوتا
رو
با
هم
Endless
nights
and
pain
that
have
never
seen
us
together
چقدر
زود
گذشته
همه
ی
گذشته
مثل
بغض
تو
سینمه
How
quickly
our
past
has
faded,
like
a
lump
in
my
throat
واس
درد
دوری
واسه
این
صبوری
واسه
گریه
اشکم
کمه
For
the
pain
of
separation,
for
this
patience,
for
my
tears,
I
have
no
more
مثل
بغض
تو
سینمه
آخ
که
گریه
کردن
کمه
Like
a
lump
in
my
throat,
oh,
how
I
long
to
weep
این
زمستون
برف
نداره
فقط
چشمای
ما
دوتا
میباره
This
winter
is
snowless,
only
our
eyes
shed
tears
راه
نداره
مثل
قدیما
یه
روزم
مثل
من
باشی
دوباره
It's
impossible
that
one
day
you'll
be
like
me
again,
as
we
were
before
این
زمستون
برف
نداره
فقط
چشمای
ما
دوتا
میباره
This
winter
is
snowless,
only
our
eyes
shed
tears
راه
نداره
مثل
قدیما
یه
روزم
مثل
من
باشی
دوباره
It's
impossible
that
one
day
you'll
be
like
me
again,
as
we
were
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Rahbari, Mehrzad Amirkhani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.