Paroles et traduction Alireza Ghorbani feat. Hesam Naseri, Milad Mohammadi & Saman Samimi - Autumn Came
ای
باغبان
ای
باغبان
О
садовник!
о
садовник!
آمد
خزان
آمد
خزان
Оно
пришло,
оно
пришло,
оно
пришло.
بر
شاخ
و
برگ
از
درد
دل
На
листве
болящих
сердец
بنگر
نشان
بنگر
نشان
Смотрите!
смотрите!
смотрите!
هین
گوش
کن
Хеан,
послушай.
هین
گوش
کن
Хеан,
послушай.
ناله
درختان
نوش
کن
Пей
стоны
деревьев.
نوحه
کنان
از
هر
طرف
Панихида
Канан
со
всех
сторон
صد
بی
زبان
آخ
صد
بی
زبان
Сто
Би-динамиков,
сто
Би-динамиков.
هرگز
نباشد
بی
سبب
Никогда
не
будь
нежеланным.
گریان
دو
چشم
و
خشک
لب
Плачут
два
глаза
и
сухие
губы
نبود
کسی
بی
درد
دل
Там
никого
не
было.
رخ
زعفران
رخ
زعفران
Шафранная
Ладья
шафранная
Ладья
رخ
زعفران
، رخ
زعفران
Появление
шафрана,
появление
шафрана
کو
سوسن
و
کو
نسترن
Кев
Лилис
и
Кев
Настран.
کو
سرو
و
لاله
، یاسمن
Кедр
Кев
и
Тюльпан,
Жасмин
کو
سبزپوشان
چمن
Ку
зелень
трава
کو
ارغوان
کو
ارغوان
Ку
пурпурный
ку
пурпурный
جمله
درختان
صف
زده
Включая
деревья
в
очереди
جامه
سیه
ماتم
زده
Закутанный
в
черные
одежды.
بی
برگ
و
زار
و
نوحه
گر
Никаких
листьев
и
стонов.
زان
امتحان
زان
امتحان
Ксан
викторина
Ксан
викторина
زان
امتحان
،زان
امتحان
Ксан-викторина,
Ксан-викторина
ای
باغبان
ای
باغبان
О
садовник!
о
садовник!
آمد
خزان
آمد
خزان
Оно
пришло,
оно
пришло,
оно
пришло.
بر
شاخ
و
برگ
از
درد
دل
На
листве
болящих
сердец
بنگر
نشان
بنگر
نشان
Смотрите!
смотрите!
смотрите!
ای
باغبان
ای
باغبان
О
садовник!
о
садовник!
آمد
خزان
آمد
خزان
Оно
пришло,
оно
пришло,
оно
пришло.
بر
شاخ
و
برگ
از
درد
دل
На
листве
болящих
сердец
بنگر
نشان
بنگر
نشان
Смотрите!
смотрите!
смотрите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.