Alireza Ghorbani - Escaping Drunk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alireza Ghorbani - Escaping Drunk




Escaping Drunk
Пьяное бегство
چون آهوی خرامان مستانه می گریزی
Как грациозная лань, пьяно бежишь ты,
از ما کشیده دامان مستانه می گریزی
От нас, отринув путы, пьяно бежишь ты.
دل را نکرده درمان یکباره می شتابی
Сердцу не дав исцеленья, вдруг торопишься,
سر را نداده سامان مستانه می گریزی
Мыслям не дав унять волненья, пьяно бежишь ты.
ای چشم جان به راهت، وی کام دل نگاهت
О, глаза мои на твоём пути, о, желание сердца твой взгляд,
چند از نبرده کامان، مستانه می گریزی
Не насытившись влагой моих губ, пьяно бежишь ты.
خود شعله در فکندی در نای عشق بازان
Сама пламя зажгла в груди влюблённых,
وز آتشین کلامان مستانه می گریزی
И от пылких речей моих, пьяно бежишь ты.
چون آهوی خرامان مستانه می گریزی
Как грациозная лань, пьяно бежишь ты,
از ما کشیده دامان مستانه می گریزی
От нас, отринув путы, пьяно бежишь ты.
ای چهره ات چو خورشید، مستِ صفای مستی
О, лицо твоё, словно солнце, опьянено чистым восторгом,
از ما شکسته جامان مستانه می گریزی
Разбив наши чаши, пьяно бежишь ты.
با ما شکسته حالان رندانه می نشینی
С нами, убитыми горем, лукаво сидишь,
وز ما اسیرِ دامان مستانه می گریزی
И, пленяя нас взглядом, пьяно бежишь ты.
ای دل به کوی رندان بدنامی ات مبارک
О, сердце, в обители гуляк, да будет благословенна твоя дурная слава,
کز کوی نیکنامان مستانه می گریزی
Ведь из обители добропорядочных, пьяно бежишь ты.
چون آهوی خرامان مستانه می گریزی
Как грациозная лань, пьяно бежишь ты,
از ما کشیده دامان مستانه می گریزی
От нас, отринув путы, пьяно бежишь ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.