Alireza Ghorbani - Scent of Hair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alireza Ghorbani - Scent of Hair




Scent of Hair
Аромат волос
فکر زنجیری کنید ای عاقلان
Подумайте о цепях, о мудрецы!
بوی گیسویی مرا دیوانه کرد
Аромат твоих волос свел меня с ума.
فکر زنجیری کنید ای عاقلان
Подумайте о цепях, о мудрецы!
بوی گیسویی مرا دیوانه کرد
Аромат твоих волос свел меня с ума.
پیش هر بیگانه گویم راز خود
Каждому чужаку я открываю свою тайну,
آشنا رویی مرا دیوانه کرد
Лицо знакомой свело меня с ума.
ای مسلمانان به فریادم رسید
О, мусульмане, придите мне на помощь!
طفل هندویی مرا دیوانه کرد
Дитя индуски свело меня с ума.
میزنم خود را به آتش بی دریغ
Я бросаюсь в огонь без колебаний,
آتشین خویی مرا دیوانه کرد
Твой огненный нрав свел меня с ума.
از حرم لبیک گویان میروم
Из святилища с возгласом "Вот я!" я ухожу,
جذبه ی کویی مرا دیوانه کرد
Притяжение некоего места свело меня с ума.
واقف از میخانه و مسجد نیم
Я не знаю ни таверны, ни мечети,
چشم و ابرویی مرا دیوانه کرد
Твои глаза и брови свели меня с ума.
فکر زنجیری کنید ای عاقلان
Подумайте о цепях, о мудрецы!
بوی گیسویی مرا دیوانه کرد
Аромат твоих волос свел меня с ума.
انبری مویی مرا دیوانه کرد
Изгиб твоих волос свел меня с ума.
یاسمن بویی مرا دیوانه کرد
Аромат жасмина свел меня с ума.
فکر زنجیری کنید ای عاقلان
Подумайте о цепях, о мудрецы!
بوی گیسویی مرا دیوانه کرد
Аромат твоих волос свел меня с ума.
بوی گیسویی مرا دیوانه کرد
Аромат твоих волос свел меня с ума.





Writer(s): hesam naseri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.