Paroles et traduction Alireza Jj feat. Sijal, Sepehr Khalse & Hoomaan - Berim Baham
صدای
خندت،
آتیشه
نورشو
میتابه
تووی
جنگل
Твой
смех,
огонь
освещает
лес
своим
светом.
بریم
با
هم
Пойдем
вместе.
بدون
تو
هوا
دلگیره
اینجا
شب
Без
тебя
ночь
здесь
душераздирающая.
بارید
روی
تنت
برف
سفید
بازم
На
тебя
снова
пролился
дождь
белый
снег
به
یاد
شبای
رنگیمون
بریز
باز
اشک
Напомни
нам
о
наших
цветных
ночах,
распахнутых
слезах.
بیا
بریم
با
هم،
Пойдем
вместе.،
بریم
با
هم
Пойдем
вместе.
یکی
دیگه
بریز
میخوام
بریم
با
هم
Я
хочу
пойти
вместе.
تو
خودت
میدونی
که
پشت
هر
راه,یه
بی
راه
هست
Ты
знаешь,
что
за
каждой
дорогой
есть
путь.
نکنه
منتظری
تا
که
بیاد
یکی
با
اسب
Ты
ждешь
кого-нибудь,
кто
приедет
на
лошади?
منم
اون
پسرم
خب
که
اومده
تو
اتاق
م
Ну,
он
в
моей
комнате.
فلسفم
همین
بوده
همیشه
من
Такова
моя
философия.
اینجا
هم
شب
که
میشه
نه
میشه
موند
نه
میشه
رفت
Здесь,
ночью,
ты
не
можешь
остаться,
ты
не
можешь
уйти.
زندگی
هر
چقدم
کثیف
باشه
تمیزه
تهش
Жизнь
так
же
чиста,
как
и
грязна.
شهر
هم
که
نمیخوابی
درست
شده
شبیه
من
Ты
не
спишь
в
городе,
он
создан,
чтобы
выглядеть
как
я.
رفتارام
دیگه
توجیه
نداره
Мои
действия
больше
не
оправданы.
میگن
هر
جا
میشینه
باید
اوجی
دراره
Говорят,
он
должен
быть
на
высоте,
где
бы
ни
сидел.
خرج
ده
سالو
برجی
دراره
Башня
будет
стоить
десять
лет.
همش
بزنه
به
کی*
و
کسی
توضیح
نخوادش
"И
никто
этого
не
объяснит".
آره
وقتامون
کمه
Да,
у
нас
мало
времени.
چند
ساله
نسخ
یه
سر
خاروندنه
Я
уже
много
лет
ломаю
голову.
یه
جا
زندگی
کردیم
تا
حالا
ده
بار
اومده
Мы
где-то
жили,
это
было
десять
раз.
میگن
بد
بار
اومده
Говорят,
это
плохо.
بیا
باهم
بریم
ترسم
از
تنها
موندنه
Пойдем
вместе,
я
боюсь
остаться
одна.
بریم
با
هم
Пойдем
вместе.
بدون
تو
هوا
دلگیره
اینجا
شب
Без
тебя
ночь
здесь
душераздирающая.
بارید
روی
تنت
برف
سفید
بازم
На
тебя
снова
пролился
дождь
белый
снег
به
یاد
شبای
رنگیمون
بریز
باز
اشک
Напомни
нам
о
наших
цветных
ночах,
распахнутых
слезах.
بیا
بریم
با
هم،
بریم
با
هم
Пойдем
вместе
пойдем
вместе
چند
ساله
قانون
دنبالِ
ماست
Как
долго
закон
преследует
нас?
ولی
خب
نمیرسه
بهشون
حتی
غبار
راهم
Но
я
не
могу
дотянуться
до
них,
даже
до
пыли.
جمع
شدن
دورم
نخاله
ها
Они
собираются
вокруг
меня,
подонки.
من
باید
احتیاط
کنم
نشم
دوباره
کار
Мне
нужно
быть
осторожным,
чтобы
не
работать
снова.
میدونم
که
یه
روز
ایران
هم
بر
میگردم
Я
знаю,
что
однажды
вернусь
в
Иран.
رام
ندن
تهران
من
از
دیوار
شهر
میپَرم
Я
прыгаю
с
городской
стены.
حسامم
بهت
انگار
عوض
نشدن
Я
чувствую,
что
они
не
изменились.
قرصامم
عشقم
انگار
این
بار
عمل
نکردن
Мои
таблетки,
любовь
моя,
на
этот
раз
они
не
подействовали.
نمیشه
بکنی
حاله
منو
توصیف
Ты
не
можешь
описать
меня.
هر
کی
میبینتم
فقط
میگه
سو
سیک
Все,
кого
я
вижу,
говорят
"Су-Сик".
ما
رو
باهم
ببینن
باس
بدیم
توضیح
Давай
объясним.
مربع
ها
رو
همه
رو
دیدم
لوزی
Я
видел
все
квадраты,
ромб.
راست
داری
میگی
تازه
معلومه
Ты
говоришь
правду.
چهارتا
شات
بلودر
لازمش
بوده
Ему
нужны
были
четыре
синих
выстрела.
نمیشه
گقت
همش
واسه
معشوقه
Нельзя
сказать,
что
все
это
для
хозяйки.
بیا
امشبو
بکنیم
ما
خاطرش
خوبه
Давай
сделаем
это
сегодня
вечером.
بیا
بریم
دوتایی
یجایی
بالا
ابرا
باهم
Пойдем
куда-нибудь
вместе.
مودم
من
اوکیه
با
تو
هر
جا
باشم
Мой
модем
в
порядке
с
тобой,
где
бы
я
ни
был.
بیا
جلو
یواش
یواش
Давай,
медленно,
медленно.
سریع
لباساتو
درار
برام
Быстро
раздевайся.
پاشو
پاشو
Вставай
вставай
بپوشیم
ما
یه
پایو
Мы
носим
Пайо.
رو
شن
و
ماسه
ها
میان
Они
приходят
в
песке.
موجا
رو
پاتو
Моджа
на
твоей
ноге.
تصویر
زحل
توو
آسمون
شب
Сатурн
в
ночном
небе.
برقصیم
زیر
سایه
بوم
شب
Танцуй
под
полотном
ночи.
بریم
با
هم
Пойдем
вместе.
بدون
تو
هوا
دلگیره
اینجا
شب
Без
тебя
ночь
здесь
душераздирающая.
بارید
روی
تنت
برف
سفید
بازم
На
тебя
снова
пролился
дождь
белый
снег
به
یاد
شبای
رنگیمون
بریز
باز
اشک
Напомни
нам
о
наших
цветных
ночах,
распахнутых
слезах.
بیا
بریم
با
هم،
بریم
با
هم
Пойдем
вместе
пойдем
вместе
بریم
با
هم
Пойдем
вместе.
بدون
تو
هوا
دلگیره
اینجا
شب
Без
тебя
ночь
здесь
душераздирающая.
بارید
روی
تنت
برف
سفید
بازم
На
тебя
снова
пролился
дождь
белый
снег
به
یاد
شبای
رنگیمون
بریز
باز
اشک
Напомни
нам
о
наших
цветных
ночах,
распахнутых
слезах.
بیا
بریم
با
هم،
بریم
با
هم
Пойдем
вместе
пойдем
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sepehr Khalse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.