Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فاز
رِنگی
بسه
Schluss
mit
dem
bunten
Getue,
Süße,
حاجیت
میخواد
گنگ
برقصه
Dein
Big
Boss
will
Gang-Style
tanzen.
فاز
اندی
بسه
Schluss
mit
der
Andy-Phase,
حاجیت
اینجا
فقط
گنگ
میرقصه
Dein
Big
Boss
tanzt
hier
nur
Gang-Style.
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(گنگ
بالاست
حاجی)
(Gang
ist
obenauf,
Süße)
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(گنگ
بالاست
حاجی)
(Gang
ist
obenauf,
Süße)
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(گنگ
بالاست
حاجی)
(Gang
ist
obenauf,
Süße)
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(گنگ
بالاست
حاجی)
(Gang
ist
obenauf,
Süße)
همه
دنبال
موزیک
دامبولن
Alle
suchen
nach
Dambool-Musik,
فهمیدم
اینو
اومد
روزی
که
آلبومم
Das
hab
ich
gemerkt,
als
mein
Album
rauskam.
هرکی
میکنه
از
ننش
قهر
Jeder,
der
sich
mit
seiner
Mutter
streitet,
میاد
آهنگ
میخونه،
اه
همش
هم
در
پیت
Kommt
und
macht
Songs,
ah,
alles
nur
Schrott.
چه
بلایی
داره
میاره
اون
سر
بیت
Was
für
ein
Desaster
der
mit
dem
Beat
anrichtet,
خدا
کنه
عمو
باهاش
بیزنسی
نده
فیت
Gott
bewahre,
dass
der
Onkel
mit
ihm
geschäftlich
ein
Feature
macht.
خالطور
ها
هم
که
بازارشون
گرمه
Die
Schnulzensänger
haben
auch
Hochkonjunktur,
نمیدونن
سایت
خوب
لاکارشون
کرده
Sie
wissen
nicht,
dass
eine
gute
Seite
sie
bloßgestellt
hat.
جیباشون
پُر
سیبیلاشون
چربه
Ihre
Taschen
sind
voll,
ihre
Schnurrbärte
glänzen
fettig,
توو
کل
مارکت
همه
سی
دی
هاشون
پخشه
Auf
dem
ganzen
Markt
sind
ihre
CDs
verteilt.
موزیک
ایرانو
حال
بیخودش
Iranische
Musik
und
ihre
miese
Stimmung,
طرف
چهل
ساله
فقط
داره
ناله
میکنه
Der
Typ
jammert
seit
vierzig
Jahren
nur
rum.
اینا
حرف
هاشون
فاز
و
اداس
Deren
Gerede
ist
nur
Getue
und
Pose,
ترجیح
میدم
بخونم
من
از
داف
و
مواد
Ich
singe
lieber
über
Weiber
und
Drogen.
واسه
امروز
دیگه
قافیه
بسه
Für
heute
reicht's
mit
den
Reimen,
برو
کنار
بزار
عمو
میخواد
لاتی
برقصه
Geh
zur
Seite,
lass
den
Onkel
cool
tanzen.
فاز
رِنگی
بسه
Schluss
mit
dem
bunten
Getue,
Süße,
عمو
میخواد
گنگ
برقصه
Der
Onkel
will
Gang-Style
tanzen.
فاز
سندی
بسه
Schluss
mit
der
Sandy-Phase,
عمو
میخواد
گنگ
برقصه
Der
Onkel
will
Gang-Style
tanzen.
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(برو
حاجی
کنار)
(Geh
zur
Seite,
Süße)
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(برو
حاجی
کنار)
(Geh
zur
Seite,
Süße)
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(برو
حاجی
کنار)
(Geh
zur
Seite,
Süße)
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(برو
حاجی
کنار)
(Geh
zur
Seite,
Süße)
دختر
احساسی
کار
کرد
Das
Mädchen
hat
gefühlvoll
gearbeitet,
عه
ساسی
مانکن
Ah,
Sasy
Mankan.
با
* عجب
کاری
باهام
کرد
Mit
* was
er
mir
angetan
hat.
همش
دنبال
پاپ
انگار
واتیکان
رفته
Immer
auf
der
Suche
nach
Pop,
als
wäre
er
im
Vatikan
gewesen.
هی
بنویسیم
ایهام
و
قافیه
Wir
schreiben
immer
Mehrdeutigkeiten
und
Reime,
تهش
شیش
و
هشت
توو
جمع
ایرانی
کافیه
Am
Ende
reicht
Sechsachteltakt
für
die
iranische
Menge.
آر
جی
میگه
خنگی
جی
RJ
sagt,
du
bist
dumm,
JJ,
کارات
نمیگیره
مثل
رنگی
پلی
Deine
Sachen
zünden
nicht,
wie
bunte
Spiele.
کردم
من
تحقیقات
رو
Ich
hab
recherchiert,
نمیخوایم
کندی
شاپ
رو
Wir
wollen
keinen
Candy
Shop.
میخوان
با
زندی
پاپ
رو
Sie
wollen
Pop
mit
Zandi,
دامبولی
نه
هیپ
هاپ
رو
Dambooli,
nicht
Hip-Hop.
الآن
که
وضع
خرابه
Jetzt,
wo
die
Lage
schlecht
ist,
ترانه
خز
جوابه
Kommen
kitschige
Lieder
gut
an.
جواد
تر
هرچی
باشه
Je
prolliger
es
ist,
باهاش
بیشتر
میرقصن
آره
Desto
mehr
tanzen
sie
dazu,
ja.
موزیک
ایرونی
هم
اصلیش
قری
Iranische
Musik
ist
im
Grunde
eh
nur
Gheri
(Hüftschwung),
میلرزونن
باهاش
هشت
ریشتری
Damit
bringen
sie
alles
zum
Beben,
Stärke
acht
auf
der
Richterskala.
میکنن
دافا
رو
فر
فره
Die
Mädels
drehen
durch
und
wirbeln
herum,
ولی
چندشه
اگه
زاخاره
قر
بده
Aber
es
ist
eklig,
wenn
ein
Kerl
so
die
Hüften
schwingt.
گنگ
گنگ
گنگ
بده
* تکون
Gang
Gang
Gang,
beweg
deinen
*,
Süße.
جی
میگه
بیت
رو
سریع
برسون
بهمون
JJ
sagt,
schick
uns
schnell
den
Beat.
نداره
مثلمون
تهرون
Teheran
hat
niemanden
wie
uns,
نه
نه
شما
یه
قرون
گرون
Nein,
nein,
ihr
seid
keinen
Cent
wert.
اون
موقع
که
تهران
میدادیم
با
کورش
گنگ
Als
wir
mit
Koorosh
in
Teheran
Gang-Style
machten,
این
زاخار
ها
هنوز
گوش
میدادن
هورش
بند
Hörten
diese
Milchbubis
noch
Hoorosh
Band.
الآن
میلرزونه
کارمون
یه
شهر
Jetzt
bringt
unsere
Musik
eine
ganze
Stadt
zum
Beben,
دامبولا
همه
کاسه
کوزه
جمع
Alle
Damboolis,
packt
eure
Sachen
zusammen.
یخ
توو
لیوانش
میارن
سمی
Eis
in
seinem
Glas,
sie
bringen
es
schnell,
Sami,
اینجا
هر
چی
که
بخواد
واسش
میارن
سریع
لخت
Hier
wird
ihm
alles,
was
er
will,
sofort
gebracht,
nackt.
دخترا
مستن
با
ما
توو
دیوارن
همه
Die
Mädchen
sind
betrunken,
mit
uns
an
der
Wand,
alle,
لباسامو
میکنن
و
دارن
چیکارم
یعنی
Sie
ziehen
mir
die
Kleider
aus,
was
wollen
sie
von
mir,
also?
فاز
اندی
بسه
Schluss
mit
der
Andy-Phase,
حاجی
گنگ
برقصه
Der
Big
Boss
soll
Gang-Style
tanzen.
فاز
رنگی
بسه
Schluss
mit
dem
bunten
Getue,
حاجی
میخواد
گنگ
برقصه
Der
Big
Boss
will
Gang-Style
tanzen.
ورسامو
میگیرم
من
وسط
اتاقم
Meine
Verse
nehme
ich
mitten
in
meinem
Zimmer
auf,
خودم
سر
پام
و
پولا
میشینن
حسابم
Ich
steh
auf
eigenen
Beinen
und
das
Geld
landet
auf
meinem
Konto.
مشاورم
ریده،
منیجرم
دافم
Mein
Berater
ist
scheiße,
meine
Managerin
ist
ein
Babe,
همیشه
خب
میخواستم
من
همه
چی
رو
باهم
Ich
wollte
schon
immer
alles
auf
einmal
haben.
بعد
هم
پیچیدم
از
ایران
سریع
مثل
کالدرون
Dann
bin
ich
schnell
aus
dem
Iran
abgehauen,
wie
Calderón,
شیتیل
هم
ندادیم
دنیا
بده
حال
یه
دور
Keine
Steuern
gezahlt,
die
Welt
soll
mir
mal
eine
Runde
Spaß
gönnen.
الان
گربم
بیشتر
خرج
مدرسش
Jetzt
kostet
meine
Katze
mehr
für
ihre
Schule,
از
این
چاقالا
که
میخوان
واسم
ترک
گنگ
بدن
Als
diese
Schwachköpfe,
die
mir
einen
Gang-Track
machen
wollen.
با
کاسبه
لوکیشن
یکی
شِیر
کنه
Mit
dem
Dealer
soll
einer
die
Location
teilen,
با
صاحب
خونه
دو
سه
شب
دیگه
طی
کنه
Mit
dem
Vermieter
noch
zwei,
drei
Nächte
klären.
اون
پلیس
های
دم
در
هم
یکی
پیک
کنه
Die
Polizisten
vor
der
Tür
soll
einer
abholen,
به
دی
جی
هم
بگین
یه
چی
دیگه
پلی
کنه
Und
dem
DJ
sagen,
er
soll
was
anderes
auflegen.
فاز
اندی
بسه
Schluss
mit
der
Andy-Phase,
انقدر
رنگی
شنیدیم
مخت
قندیل
بسته
داش
Wir
haben
so
viel
Buntes
gehört,
dein
Hirn
ist
eingefroren,
Alter.
الان
که
اکیپم
مست
مسته
Jetzt,
wo
meine
Crew
total
besoffen
ist,
دست
هرکی
هستش
اون
دامبول
رو
بکنتش
قطع
یه
لحظه
Wer
auch
immer
dran
ist,
mach
diesen
Dambool-Mist
mal
kurz
aus.
حاجیت
میخواد
گنگ
برقصه
Dein
Big
Boss
will
Gang-Style
tanzen.
حاجیت
میخواد
گنگ
برقصه
Dein
Big
Boss
will
Gang-Style
tanzen.
دامبول
رو
بکنیدش
قطع
یه
لحظه
Macht
diesen
Dambool-Mist
mal
kurz
aus.
حاجیت
میخواد
گنگ
برقصه
Dein
Big
Boss
will
Gang-Style
tanzen.
(گنگ
گتگ
گنگ
گنگ
باید
برقصه)
(Gang
Gang
Gang
Gang
muss
tanzen)
(گنگ
گتگ
گنگ
گنگ
میخواد
برقصه)
(Gang
Gang
Gang
Gang
will
tanzen)
(گنگ
گتگ
گنگ
گنگ
بزار
برقصه)
(Gang
Gang
Gang
Gang
lass
ihn
tanzen)
(گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
فاز
گنگه)
(Gang
Gang
Gang
Gang
ist
Gang-Phase)
موزیک
رو
میدم
به
جی
سفارش
Die
Musik
bestelle
ich
bei
JJ,
میگم
* رنگ
و
پاپش
Ich
sag,
scheiß
auf
Farbe
und
Pop.
پا
میشم
میره
جی
توو
پارکش
Ich
steh
auf,
JJ
geht
in
seinen
Park,
رو
لبم
میکنم
ویپو
داغش
Ich
mach
meine
Vape
auf
den
Lippen
heiß.
این
روزا
هم
شده
رادیو
قری
Diese
Tage
ist
auch
das
Radio
nur
Gheri,
جای
رقصه
انگار
میخواد
کاردیو
وری
Statt
zu
tanzen,
will
man
wohl
Cardio
machen.
دوست
دارم
من
هرکاریو
دلی
Ich
mag
alles,
was
ich
tue,
von
Herzen,
پس
آهنگ
رو
عوض
کن
حاجیتو
ببین
Also
wechsle
den
Song
und
sieh
deinen
Big
Boss
an.
امشب
تو
با
تاپِ
یه
درصدی
Heute
Abend
bist
du
mit
den
Top
Ein
Prozent,
Süße,
اینجا
نیستی
بزنیم
کافه
لی
بستنی
Du
bist
nicht
hier,
um
im
Café
Eis
zu
essen.
اینجا
پاتوق
لش
هاست
Hier
ist
der
Treffpunkt
der
Lässigen,
فقط
باید
بازی
کنی
با
دُم
اشخاص
Du
musst
nur
mit
den
Schwänzen
der
Leute
spielen.
فاز
گنگ
عمو
برداشتم
Der
Onkel
hat
die
Gang-Phase
angenommen,
سهراب
بگو
قبولن
داشم
Sohrab,
sag,
sind
sie
akzeptiert,
mein
Bruder?
تازه
کارن
هنوز
دست
پاچه
ان
Sie
sind
noch
Anfänger,
noch
ungeschickt,
ولی
راست
کارن
از
اون
فن
هاشن
Aber
sie
sind
auf
dem
richtigen
Weg,
von
diesen
Fans.
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(برو
حاجی
کنار)
(Geh
zur
Seite,
Süße)
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(میخواد
برقصه)
(Will
tanzen)
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(برو
حاجی
کنار)
(Geh
zur
Seite,
Süße)
گنگ
گنگ
گنگ
گنگ
Gang
Gang
Gang
Gang
(فاز
گنگ
فاز
گنگ)
(Gang-Phase,
Gang-Phase)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alireza Jj, Siavash Sijal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.