Alireza Jj feat. Sijal & Sepehr Khalse - Hamsaye Khavari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alireza Jj feat. Sijal & Sepehr Khalse - Hamsaye Khavari




Hamsaye Khavari
Eastern Neighbour
سپی خلس
Sepehr Khals
سپی
Sepehr
این یکی هم واسه بکس ستار خان
This one is also for the boys of Sektar Khan
که پنج تایی میگرفتیم پکی پنجاه
We used to have bags of 50
بعدم بهمن دولی دَم دَکه چند تا و
Then at Bahman Doli, at the stall
بعدهم کَره همه میرسیدیم دَم قنادی
And then we would all meet at the bakery
ولی کش رسید یهو اوضاع ما شدید
But everything suddenly changed, and drastically
فرق کرد شدیم همسایه خاوری
We became the Eastern Neighbours
ولی داش بدون اموال ما تمیز
But know that our belongings are clean
حلال تر از گوشت گرگه
Cleaner than a wolf's meat
ببر شده حاجیت تووی پوست گربه
The tiger is disguised as a cat
پس اگه نمیدونی گوگلمم کن
So if you don't know, Google me
لش بودیم قبل این که بودیم رپ کن
We were nothing before we were rappers
اگه نمیدونی گوگلم کن
If you don't know, Google me
خوندم اَ هر چی بود توو دلم بود چون
I sang from the bottom of my heart because I had to
همه جوینتن، من بلانتم
Everyone joins, I'm blunt
وای نمیستم، دم کلاب من
Oh, I'm not there, outside the club
سیاه بازن ٬ من بلاندم
They're all black, I'm white
همه فولدن دبل آ.ب من
All of them are folded, double A.B me
پیاده اَ بنزم با دمپایی حاجی
I got off my Benz with my slippers, man
سه تا زدم ولی چشما شهلا نی حاجی
I hit three, but my eyes aren't black, man
خطا رو میکشیم ما شهرداری حاجی
We're drawing the lines, we're the municipality, man
کاری نداری باهام خب پس کاری باری؟
You don't have anything to do with me, so why do you even bother?
هه هه
Hahaha
بد شدم ک*خل جی جی
I've gone crazy, you crazy G.G
چه بیتیه زدی
What a verse you've written
با فلوی وین اومدم جون تو
I came with a free flow, I swear
دیگه همه هم میگن ما وین ایرانیم
Now everyone says we're the Iranian Wayne
عشقن همه
I love you all
برم به جوینتم برسم دیگه بسه
I should go and hang out with my homies, that's enough
نوکلم
My dudes
همه جوینتن٬ من بلانتم
Everyone joins, I'm blunt
مرسی از همه دوستان
Thank you all, my friends





Writer(s): Sepehr Khalse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.