Alireza Jj feat. Sohrab Mj, Sepehr Khalse & Mehrad Hidden - Balance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alireza Jj feat. Sohrab Mj, Sepehr Khalse & Mehrad Hidden - Balance




Balance
Balance
با رفیقام، همه تو دانس
With my homies, all in the club
همه بالانس باز کمه ماهاس
Everyone's balanced, except for us
میگن که اکیپم وصله
They say my crew is connected
همه چی هستش زده بالا
Everything is sky high
میگیرم نمیدم پس بت
I take, I don't give back, baby
نداره گنگستر شهر ماها
There's no gangster in our city
با رفیقام همه تو دانس
With my homies, all in the club
همه بالانس باز کمه ماهاس
Everyone's balanced, except for us
میگن که اکیپم وصله
They say my crew is connected
همه چی هستش زده بالا
Everything is sky high
میگیرم نمیدم پس بت
I take, I don't give back, baby
نداره گنگستر شهر ماها
There's no gangster in our city
عاشقتم، ولی تو رابطم
I love you, but I'm in a relationship
حواسم هست پُرو نشی یه ضرب
I'm careful not to fill you up in one go
دیوونه اخلاق جنیش
Crazy genie personality
خارکصه از همین سنی
A hot mess from this age
ولی دستمه سُکان کشتیش
But I'm at the helm of her ship
میاد با گوچی و فندیش
She comes with Gucci and Fendi
برام مهم نیست
It doesn't matter to me
با رفیقام وسط تهران
With my homies in the middle of Tehran
فدا همینام
I sacrifice myself for them
شهرک غرب بام تهران ثارالله ساسان
Shahrak-e Gharb, Tehran's rooftop, Tharallah, Sasan
نیاوران مژده و بوکان دیباجی سران
Niavaran, Mozhdeh, Bukan, Dibaji, Saran
شاهین و یلان سهراب و سامان
Shahin and Yalan, Sohrab and Saman
کاین و ماکان
Cayenne and Macan
توو موزیک بودم من از ۲۰۰۲
I've been in music since 2002
تک بچه هم باشی بازم کص خار تو
Even if you're an only child, I'll still kick your ass
تیم من شیطونه آره ole gunnar Solskjaer
My team is the devil, yeah, ole Gunnar Solskjaer
جُکاتو خندیدیم ما دو سه بارشو
We laughed at your jokes two or three times
برنامه پیشه مام ملو
Our plans are mellow
بحث ها برشت و میکلانژلو
Discussions about Brecht and Michelangelo
یه مشت دکتر و مدیر عاملو
A bunch of doctors and CEOs
با خوشبینی ایرانو ما بردیم جلو
With optimism, we took Iran forward
بچه پُرو ناف شمرون
Rich kid from the navel of Shemiran
دنیارو گشتم ولی عاشق تهرونم
I traveled the world but I'm in love with Tehran
فقط توو غربت آره توو زندونم
Only in foreign lands, yeah, I'm in prison
برگشتم خونه آماده مهمونم
I came back home, ready for guests
توام اَ حرصت جر میخوری
You're bursting with anger
شعر میگی و سری شر میکنی
You write poems and cause trouble
ولی ته دلت میگی وای خوش به حالشونو
But in your heart you say, "Damn, good for them"
بلدن پنج تا نخبه کارشونو
Five geniuses know their job
با رفیقام، همه تو دانس
With my homies, all in the club
همه بالانس باز کمه ماهاس
Everyone's balanced, except for us
میگن که اکیپم وصله
They say my crew is connected
همه چی هستش زده بالا
Everything is sky high
میگیرم نمیدم پس بت
I take, I don't give back, baby
نداره گنگستر شهر ماها
There's no gangster in our city
سیسم انگار خیلی بالاس لایک خورش
Seems like the system is high on its own likes
سپی هیت سال بعد داره روی آیفونش
Sepi Hate has an iPhone next year
هرچی پرنده رو شهر ماهاس لاشخوره
Every bird in our city is a vulture
جلوم تا شده پادشاه که رینگو ماچ کنه
The king bowed before me so Ringo could kiss me
بعدم دوستامم بدتر از خودم
And my friends are worse than me
جی بور نگو بیاد میخوام سبک عوض کنم
Don't tell G-Bo to come, I want to change my style
حتی نچکید یه قطره ی خونم چون تا تونستم
Not a drop of my blood dripped because I was able
توو موزیک ده سال سلطنت کنم
To reign in music for ten years
با رفیقام میریم لاینارو بالا با تکیلا
With my homies, we raise the lines with tequila
تویه مراربیه پاچیدیم توو ویلا
We're settled in a villa in Marrabie
کارام مارکتو گایید عینه ایلان با این دیلا
My work fucked the market like Elon with these deals
تکست میده عمو برگرد ایران اگه چیزی باشه تهش با یه زنگ در میای
Uncle texts, "Come back to Iran," if something happens, you come in with a ring at the door
بازجوعه خودش فن در میاد اینا مشتیاش سر در میارن
The hungry man becomes a fan himself, these guys understand their fists
با رفیقام
With my homies
(کی اومده ؟)
(Who's here?)
توو این شهر همه متفاوتن
In this city, everyone is different
بعضی ها پُره رابطن
Some are full of relationships
بعضی ها روی دور ثابتن
Some are on a fixed loop
ولی دوست دارن بکنن این کت ما به تن
But they want to wear this coat of ours
بعضی ها دستشون روئه
Some have their hands exposed
یه سری لاشی اَن و قصدشون سوئه
Some are assholes and their intentions are bad
بعضیا میرن اسبشون زینه
Some ride their horses with saddles
بعضیام بسته این دوتا دستشون پینه
And some have these two hands calloused
ولی تیم من واقعی بوده
But my team has been real
اینجا مشتی فقط همین نیست سادگی سوده
Here, being a fist isn't the only thing, simplicity is profit
زندگی تو یه ثانیه دوده
Life is smoke in a second
اگه بتونی بمونی تش با یکی خوبه
If you can stay, being close with someone is good
نمیخواد بگیرم دستم قمه وقتی داستان میشی یه جا هست همهمه
I don't need to grab a blade, when you become a story, there's commotion somewhere
اینجا رفیقام اصلن همه بگو سردار شهر تنها پسوندمه
Here, my homies are real, tell everyone, the commander of the city is my only support
عمو
Uncle
با رفیقام، همه تو دانس
With my homies, all in the club
همه بالانس باز کمه ماهاس
Everyone's balanced, except for us
میگن که اکیپم وصله
They say my crew is connected
همه چی هستش زده بالا
Everything is sky high
میگیرم نمیدم پس بت
I take, I don't give back, baby
نداره گنگستر شهر ماها
There's no gangster in our city
با رفیقام، همه تو دانس
With my homies, all in the club
همه بالانس باز کمه ماهاس
Everyone's balanced, except for us
میگن که اکیپم وصله
They say my crew is connected
همه چی هستش زده بالا
Everything is sky high
میگیرم نمیدم پس بت
I take, I don't give back, baby
نداره گنگستر شهر ماها
There's no gangster in our city





Alireza Jj feat. Sohrab Mj, Sepehr Khalse & Mehrad Hidden - Balance
Album
Balance
date de sortie
27-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.