Paroles et traduction Alireza Talischi - Akharesh Ghashange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akharesh Ghashange
В конце концов, всё будет прекрасно
آخرش
قشنگه
В
конце
концов,
всё
будет
прекрасно,
وقتی
که
دست
تکون
میدی
Когда
ты
машешь
на
прощание,
این
دلِ
که
تنگه
Это
сердце,
полное
тоски,
اونو
با
دست
نشون
میدی
Указывает
на
тебя
рукой.
اون
شبای
بعدش
آخ
اون
شبای
بعدش
Те
ночи
после,
ах,
те
ночи
после,
میمیره
تو
دوری
این
دل
بی
صاحاب
Умирает
в
разлуке
это
беспризорное
сердце.
تو
غم
و
دیوونه
نبودی
Ты
не
была
погружена
в
печаль
и
безумие,
من
عاشقتم
نمیشدم
نکنی
تو
ترکش
Я
бы
не
влюбился,
если
бы
ты
не
бросила
меня.
چجوری
بگم
بهش
Как
мне
сказать
ей,
آخرش
یه
من
میمونم
یه
تو
Что
в
конце
останемся
только
я
и
ты?
یه
قلب
نداری
که
تو
У
тебя
нет
сердца,
منی
که
با
عشق
میشونی
به
پات
Меня,
кто
с
любовью
падает
к
твоим
ногам,
داری
ول
میکنی
که
جات
Ты
бросаешь,
чтобы
кто-то
занял
твое
место.
آخه
جات
کیو
بذارم
من
Кого
же
мне
поставить
на
твое
место?
یه
قلب
نداری
که
تو
У
тебя
нет
сердца,
یه
من
میمونم
و
یه
تو
Останусь
я
и
ты,
یه
من
میمونم
و
یه
تو
Останусь
я
и
ты.
من
که
بی
قرارتم
Я
так
по
тебе
скучаю,
این
ورا
یه
کم
باش
Побудь
здесь
немного,
این
شرایطم
کاش
Вот
бы
в
этой
ситуации,
یکی
مثل
خودت
بام
رفیق
بود
Кто-то,
как
ты,
был
бы
рядом
со
мной.
ما
که
کم
نخوردیم
از
Мы
немало
пострадали
от
آدمای
ناجور
همه
خوبن
از
دور
Нехороших
людей,
все
хороши
издалека,
ولی
زخمی
که
تو
بم
میزدی
عمیق
بود
Но
рана,
которую
ты
мне
нанесла,
была
глубокой.
آخرش
یه
من
میمونم
یه
تو
В
конце
концов,
останемся
только
я
и
ты,
یه
قلب
نداری
که
تو
У
тебя
нет
сердца,
منی
که
با
عشق
میشونی
به
پات
Меня,
кто
с
любовью
падает
к
твоим
ногам,
داری
ول
میکنی
که
جات
Ты
бросаешь,
чтобы
кто-то
занял
твое
место.
آخه
جات
کیو
بذارم
من
Кого
же
мне
поставить
на
твое
место?
یه
قلب
نداری
که
تو
У
тебя
нет
сердца,
یه
من
میمونم
و
یه
تو
Останусь
я
и
ты,
یه
من
میمونم
و
یه
تو
Останусь
я
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.