Alireza Talischi - Ghalbe Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alireza Talischi - Ghalbe Man




Ghalbe Man
My Heart (Ghalbe Man)
میدونم ته قلبت منم
I know I'm in your heart's depths,
تو اونوری ولی من هنوز این ورم
You're on the other side, but I'm still here.
ولی اینجوری نمیمونه زیاد
But it won't stay like this for long,
یه روزم هست که تو بغل تو میپرم
One day I'll be jumping in your arms.
هنوزم تو شبام همدمی
You're still my companion in the nights,
فکر تو که میکنم میره هر غمی
When I think of you, every sorrow fades.
کی میتونه مث مادر بشه
Who can be like a mother,
مث تو شه عاشق و دوست داشتنی
Like you, so loving and adorable?
هرجام باشی پیدات میکنم
Wherever you are, I'll find you,
توی قلبم دریات میکنم
I'll keep you in my heart.
آرزوم دیدن اون صورت مث ماه توئه
My wish is to see that moon-like face of yours,
قلب من هرجا باشی همراه توئه
My heart is with you, wherever you may be.
میدونم میدونی دلم چشه
I know you know what's wrong with my heart,
چون هیشکی نمیتونه شبیهت بشه
Because no one can be like you.
واسه قصه ها ممنون
Thanks for the stories,
ولی عشق تو خودش میتونه قصه شه
But your love itself can be a story.
تو با هرکسی فرق داری واسم و
You're different from everyone else to me,
هرکاری کنم منو دوست داری بازم
No matter what I do, you'll still love me.
واسه دلخوشی هم شده
Even just for comfort's sake,
میخوام دستتو باشه مث همیشه اجازم
I want your hand in mine, like always, with your permission.
هرجام باشی پیدات میکنم
Wherever you are, I'll find you,
توی قلبم دریات میکنم
I'll keep you in my heart.
آرزوم دیدن اون صورت مث ماه توئه
My wish is to see that moon-like face of yours,
قلب من هرجا باشی همراه توئه
My heart is with you, wherever you may be.
آرزوم دیدن اون صورت مث ماه توئه
My wish is to see that moon-like face of yours,
قلب من هرجا باشی همراه توئه
My heart is with you, wherever you may be.
آرزوم دیدن اون صورت مث ماه توئه
My wish is to see that moon-like face of yours,
قلب من هرجا باشی همراه توئه
My heart is with you, wherever you may be.
همراه توئه
With you.





Writer(s): Alireza Talischi, Ashkan Arab, Meysam Khalafi, Mohammad Falahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.