Alis - Canción Popular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alis - Canción Popular




Canción Popular
Народная песня
De un nuevo amanecer
От нового рассвета
De un nuevo anochecer
От новой ночи
No quiero quedarme con nada
Не хочу ничего оставлять себе
De todo lo que fui
Из всего, чем я был
De todo lo que soy
Из всего, чем я являюсь
No quiero quedarme con nada que no tenga que ver
Не хочу ничего оставлять себе, что не связано
Con tu calendario
С твоим календарем
Con tu delgadez
С твоей стройностью
Con tu forma de ver lo que nadie ve
С твоим способом видеть то, что никто не видит
De un nuevo renacer
От нового возрождения
De un todo por escoger
От всего, что можно выбрать
No quiero quedarme con nada
Не хочу ничего оставлять себе
De todo lo que tengo
Из всего, что у меня есть
De todo lo que debo
Из всего, что я должен
No quiero quedarme con nada que no tenga que ver
Не хочу ничего оставлять себе, что не связано
Con tu calendario
С твоим календарем
Con tu delgadez
С твоей стройностью
Con tu forma de ver lo que nadie ve
С твоим способом видеть то, что никто не видит
Nada que no tenga que ver
Ничего, что не связано
Con este inventario
С этим перечнем
De cosas que hacer
Дел, которые нужно сделать
Con mi garganta y tu arte hasta envejecer
С моим голосом и твоим искусством до старости
De todo
Из всего
De los modos, los modales
Из манер, обычаев
Los pesares, los andares
Печалей, походки
Los Cristos y los bares
Иисусов и баров
Las velas y los barales
Свечей и преград
Los profundos malestares
Глубоких недугов
Los días interminables
Бесконечных дней
Las noches infernales
Адских ночей
Los poemas, los cantares
Стихов, песен
Los detalles de las calles
Деталей улиц
Los encantos de los valles
Прелестей долин
Los ríos y los mares
Рек и морей
De las fiestas populares
Народных гуляний
De los fuegos artificiales
Фейерверков
Los paisajes, los partidos
Пейзажей, матчей
Los mundiales, los excesos
Чемпионатов мира, излишеств
La riqueza, no me valen
Богатства, мне не нужны
Si no tienen que ver
Если они не связаны
Con tu calendario
С твоим календарем
Con tu delgadez
С твоей стройностью
Y con tu forma de ver lo que nadie ve
И с твоим способом видеть то, что никто не видит
Si no tienen nada que ver
Если они никак не связаны
Con este inventario
С этим перечнем
De cosas que hacer
Дел, которые нужно сделать
Con mi garganta y tu arte hasta envejecer
С моим голосом и твоим искусством до старости
De todo lo que intento
Из всего, что я пытаюсь
De todo lo que invento
Из всего, что я изобретаю
No quiero quedarme con nada
Не хочу ничего оставлять себе





Writer(s): Francisco Delgado Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.