Alis - Donde estabas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alis - Donde estabas




Donde estabas
Где ты была?
¿Dónde estabas?,
Где ты была?,
No te encontraba
Я не могла тебя найти
Y te busqué . no sabes cómo.
Искала тебя . ты не представляешь как.
¿Dónde estabas?,
Где ты была?,
Yo te llamaba .
Я тебя звала .
Mil veces tu nombre me inventé.
Тысячу раз твое имя себе придумала.
Océanos de tiempo crucé
Океаны времени пересекла
Para encontrarte .
Чтобы найти тебя .
Cómo te he echado de menos .
Как же я по тебе скучала .
Aun sin conocer tu rostro.
Даже не зная твоего лица.
Cómo te quería tanto .
Как же я тебя любила .
Si nunca te tuve a mi lado.
Если даже никогда не была ты рядом.
Cómo contenía el llanto,
Как сдерживала слезы,
Cómo ahora me lo aguanto.
Как сейчас их сдерживаю.
¿Cómo te lo digo? . mejor te lo canto.
Как мне тебе сказать? . лучше спою.
Paciente te estaba esperando.
Терпеливо тебя ждала.
Te estaba esperando .
Я тебя ждала .
Entre risas te encontré.
Среди смеха тебя нашла.
Mudo, quieto y observándote .
Немая, неподвижная, наблюдая за тобой .
Así pasó la noche en que
Так прошла ночь, когда
No perdí un solo detalle.
Я не упустила ни единой детали.
Diez meses después
Десять месяцев спустя
Quiero contarte .
Хочу тебе рассказать .
Cómo te he echado de menos .
Как же я по тебе скучала .
Aun sin conocer tu rostro.
Даже не зная твоего лица.
Cómo te quería tanto .
Как же я тебя любила .
Si nunca te tuve a mi lado.
Если даже никогда не была ты рядом.
Cómo contenía el llanto,
Как сдерживала слезы,
Cómo ahora me lo aguanto.
Как сейчас их сдерживаю.
¿Cómo te lo digo? . mejor te lo canto.
Как мне тебе сказать? . лучше спою.
Paciente te estaba esperando .
Терпеливо тебя ждала .
Cómo te he echado de menos!
Как же я по тебе скучала!
Cómo te he echado de menos!
Как же я по тебе скучала!
Cómo te he echado de menos!
Как же я по тебе скучала!
Cómo te he echado de menos!
Как же я по тебе скучала!





Writer(s): Delgado Garcia Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.