Paroles et traduction Alis - Errol Flynn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
haría
Flynn
en
esta
situación
.
Что
бы
сделал
Флинн
в
этой
ситуации?
¿Improvisar
o
seguir
el
guión?
Импровизировать
или
следовать
сценарию?
Así
era
fácil
ser
un
gran
actor
.
Так
легко
было
быть
великим
актером.
Quizá
Errol
siempre
iba
de
farol.
Может
быть,
Эррол
всегда
блефовал.
¿Sólo
una
pose
o
era
un
perdedor
.
Просто
поза
или
он
был
неудачником,
Un
fraude
envuelto
en
un
papel
charol?
Мошенником,
завернутым
в
глянцевую
бумагу?
Sin
miedos
para
ser
juguete
o
plástico
.
Без
страха
быть
игрушкой
или
пластиком,
O
a
caerse
sobre
rocas
de
cartón.
Или
упасть
на
картонные
скалы.
Fue,
fue,
fue
el
mejor
.
Он
был,
был,
был
лучшим.
El
superhéroe
más
simpático,
Самым
обаятельным
супергероем,
El
ganador,
el
perfecto
seductor.
Победителем,
идеальным
соблазнителем.
Fue,
fue,
fue
el
mejor
.
Он
был,
был,
был
лучшим.
El
superhéroe
más
fantástico,
Самым
фантастическим
супергероем,
El
triunfador
al
que
la
fama
aplastó,
Триумфатором,
которого
сокрушила
слава,
Al
que
le
vino
grande
eso
. eso
. eso
. de
ser
el
mejor.
Для
которого
было
слишком
много...
много...
много...
быть
лучшим.
Veo
a
Errol
Flynn
en
cada
habitación
Я
вижу
Эррола
Флинна
в
каждой
комнате,
Y
se
consume
al
ritmo
de
un
motor.
И
он
сгорает
в
ритме
мотора.
¿Quién
le
tentó?
¿quién
fue
su
proveedor?
Кто
соблазнил
его?
Кто
был
его
поставщиком?
¿Quién
fue
su
amigo?
¿quién
fue
su
bufón?
Кто
был
его
другом?
Кто
был
его
шутом?
¿Quién
fue
el
verdugo?
¿quién
fue
el
salvador?
Кто
был
палачом?
Кто
был
спасителем?
¿Quién
era
el
héroe?
¿quién
espectador?
Кто
был
героем?
Кто
зрителем?
Sin
miedos
para
ser
juguete
o
plástico
.
Без
страха
быть
игрушкой
или
пластиком,
O
a
caerse
sobre
rocas
de
cartón.
Или
упасть
на
картонные
скалы.
Fue,
fue,
fue
el
mejor
.
Он
был,
был,
был
лучшим.
El
superhéroe
más
simpático,
Самым
обаятельным
супергероем,
El
ganador,
el
perfecto
seductor.
Победителем,
идеальным
соблазнителем.
Fue,
fue,
fue
el
mejor
.
Он
был,
был,
был
лучшим.
El
superhéroe
más
fantástico,
Самым
фантастическим
супергероем,
El
triunfador
al
que
la
fama
aplastó,
Триумфатором,
которого
сокрушила
слава,
Al
que
le
vino
grande
eso
. eso
. eso
. de
ser
el
mejor.
Для
которого
было
слишком
много...
много...
много...
быть
лучшим.
Qué
haría
Flynn
en
esta
situación
.
Что
бы
сделал
Флинн
в
этой
ситуации?
Improvisar
o
seguir
el
guion
Импровизировать
или
следовать
сценарию?
Qué
haría
Flynn
en
esta
situación
.
Что
бы
сделал
Флинн
в
этой
ситуации?
¿Improvisar
o
seguir
el
guión?
Импровизировать
или
следовать
сценарию?
Qué
haría
Flynn
en
esta
situación
.
Что
бы
сделал
Флинн
в
этой
ситуации?
¿Improvisar
o
seguir
el
guión?
Импровизировать
или
следовать
сценарию?
Qué
haría
Flynn
en
esta
situación
.
Что
бы
сделал
Флинн
в
этой
ситуации?
¿Improvisar
o
seguir
el
guión?
Импровизировать
или
следовать
сценарию?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Delgado Garcia, Juan Pablo Huertas Cantero, Antonio Roman Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.