Paroles et traduction Alis - La Lluvia y el Paraguas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Lluvia y el Paraguas
Rain and the Umbrella
Navegando
al
interior
de
mi
cabeza
.
Navigating
the
inside
of
my
head
.
He
perdido
un
remo
y
no
encuentro
el
timón.
I've
lost
an
oar
and
I
can't
find
the
rudder.
Y
no
sé
dónde
esperar,
And
I
don't
know
where
to
wait,
No
sé
si
esperarte
fuera.
I
don't
know
if
to
wait
for
you
outside.
La
lluvia
nos
mojará
The
rain
will
soak
us
Y
se
apagará
la
hoguera.
And
the
fire
will
burn
out.
Vuelo
hacia
el
interior
de
mi
cabeza
.
I'm
flying
to
the
inside
of
my
head
.
He
perdido
un
ala
y
no
tengo
motor.
I've
lost
a
wing
and
I
have
no
engine.
Y
no
sé
si
tú
estarás
And
I
don't
know
if
you'll
be
there
O
se
acabó
tu
paciencia.
Or
even
if
you
have
any
more
patience.
La
lluvia
regresará
.
The
rain
will
come
back
.
Paraguas
ya
no
me
quedan.
I
have
no
umbrellas
left.
Ando
hacia
el
interior
de
mi
cabeza
.
I'm
walking
to
the
inside
of
my
head
.
Caigo,
me
levanto
y
no
encuentro
el
guión.
I
fall
down,
I
get
up,
but
I
can't
find
the
script.
Y
no
sé
si
volverán
And
I
don't
know
if
they'll
come
again
Los
días
que
eché
por
tierra.
The
days
that
I
threw
away.
La
lluvia
los
mojará
The
rain
will
wet
them
Y
conciliará
su
vuelta.
And
invite
them
back.
Viajo
hacia
el
interior
de
mi
cabeza
.
I'm
traveling
to
the
inside
of
my
head
.
He
llegado
al
centro
y
veo
la
conclusión.
I've
reached
the
center
and
I
see
the
ending.
La
lluvia
limpió
la
sal
The
rain
cleaned
the
salt
Que
el
mar
me
dejó
en
la
esfera.
That
the
sea
left
on
my
sphere.
El
sol
se
ha
escondido
ya,
The
sun
has
set,
Las
nubes
me
traen
de
vuelta.
The
clouds
are
bringing
me
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Delgado Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.