Alis - Los Que No Se Arrepienten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alis - Los Que No Se Arrepienten




Los Que No Se Arrepienten
Те, кто не раскаиваются
No. No sabré dejarte ir porque sí.
Нет. Я не смогу просто так тебя отпустить.
No quiero estar presente si decides partir.
Не хочу быть рядом, если решишь уйти.
Es imposible, eres tan dirigible .
Это невозможно, ты такой управляемый.
Es inviable, eres tan susceptible .
Это нереально, ты такой восприимчивый.
Es muy probable que te resbales y no caigas de pie .
Очень вероятно, что ты поскользнешься и не встанешь на ноги.
No será porque no te advertí .
Не говори, что я тебя не предупреждала.
Y te dije que allí no, que eso no es para ti;
И я говорила тебе, что туда не стоит ходить, что это не для тебя;
Que no es sitio para los que no se arrepienten.
Что это не место для тех, кто не раскаивается.
No será porque no te advertí .
Не говори, что я тебя не предупреждала.
Y te dije que allí no, que eso no es para ti;
И я говорила тебе, что туда не стоит ходить, что это не для тебя;
Que no es sitio para los que no se arrepienten.
Что это не место для тех, кто не раскаивается.
No será porque no te advertí .
Не говори, что я тебя не предупреждала.
Y te dije que allí no, que eso no es para ti;
И я говорила тебе, что туда не стоит ходить, что это не для тебя;
Que no es sitio para los que no se arrepienten.
Что это не место для тех, кто не раскаивается.
No será porque no te advertí .
Не говори, что я тебя не предупреждала.
Y te dije que allí no, que eso no es para ti;
И я говорила тебе, что туда не стоит ходить, что это не для тебя;
Que no es sitio para los que no se arrepienten.
Что это не место для тех, кто не раскаивается.
No quiero dar consejos ni coordenadas para ser feliz.
Не хочу давать советов и координат для счастья.
No tengo claros problema ni solución,
У меня самой нет ясности ни в проблемах, ни в решениях,
No quiero verte en OFF, sólo en ON.
Не хочу видеть тебя в OFF, только в ON.
Es muy probable que te resbales y no caigas de pie .
Очень вероятно, что ты поскользнешься и не встанешь на ноги.
No será porque no te advertí .
Не говори, что я тебя не предупреждала.
Y te dije que allí no, que eso no es para ti;
И я говорила тебе, что туда не стоит ходить, что это не для тебя;
Que no es sitio para los que no se arrepienten.
Что это не место для тех, кто не раскаивается.
No será porque no te advertí .
Не говори, что я тебя не предупреждала.
Y te dije que allí no, que eso no es para ti;
И я говорила тебе, что туда не стоит ходить, что это не для тебя;
Que no es sitio para los que no se arrepienten.
Что это не место для тех, кто не раскаивается.
No será porque no te advertí .
Не говори, что я тебя не предупреждала.
Y te dije que allí no, que eso no es para ti;
И я говорила тебе, что туда не стоит ходить, что это не для тебя;
Que no es sitio para los que no se arrepienten.
Что это не место для тех, кто не раскаивается.
No será porque no te advertí .
Не говори, что я тебя не предупреждала.
Y te dije que allí no, que eso no es para ti;
И я говорила тебе, что туда не стоит ходить, что это не для тебя;
Que no es sitio para los . que no se arrepienten.
Что это не место для тех, кто не раскаивается.





Writer(s): FRANCISCO DELGADO GARCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.