Alis - Material de diseccion - feat. Ivan Ferreiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alis - Material de diseccion - feat. Ivan Ferreiro




Si no consigo verte sonreir, quiero que me quiten la nariz
Если я не увижу, как ты улыбаешься, я хочу, чтобы мой нос был удален
Para desangrame y que así te rias de mi
Чтобы истечь кровью, и чтобы ты смеялся надо мной.
Si no consigo hacerte muy feliz quiero que me quiten un pulmón
Если я не смогу сделать тебя очень счастливым, я хочу, чтобы у меня удалили легкое.
Para que respires más nitrógeno que yo
Чтобы ты дышал больше азота, чем я.
Y te disloques y te coloques.
И вывихнешься, и встанешь.
Y montes una fiesta
И ты устраиваешь вечеринку.
Con fanta y con sorpresa
С Фантой и с удивлением
Yo saldré de un cascarón de huevo
Я выйду из яичной скорлупы.
No me preguntes por qué.
Не спрашивай почему.
Mis brazos y mis piernas
Мои руки и ноги
Las patas de la mesa
Ножки стола
Y si quieres de rotera
И если вы хотите от rotera
Usa mi espina dorsal
Используй мой позвоночник.
Será un muerte perfecta.
Это будет идеальная смерть.
Si no consigo hacerte sonreír, quiero regalarte el corazón
Если я не заставлю тебя улыбнуться, я хочу подарить тебе сердце.
Para que lo guardes dentro del congelador.
Чтобы вы хранили его в морозильной камере.
Si no consigo hacerte muy muy feliz quiero regalarte un riñon
Если я не смогу сделать тебя очень счастливым, я хочу подарить тебе почку.
Para que te bebas más cervezas tu que yo
Чтобы ты пил больше пива, чем я.
Y te disloques y te coloques.
И вывихнешься, и встанешь.
Y montes una fiesta
И ты устраиваешь вечеринку.
Con fanta y con sorpresa
С Фантой и с удивлением
Y yo saldré de un cascarón de huevo
И я выйду из яичной скорлупы.
No me preguntes por qué
Не спрашивай меня, почему
Mis brazos y mis piernas
Мои руки и ноги
Las patas de la mesa
Ножки стола
Y si quieres derrotera
И если ты хочешь победить,
Usa mi espina dorsal.
Используй мой позвоночник.
Será un muerte perfecta.
Это будет идеальная смерть.
Si no consigo hacerte sonreír...
Если я не заставлю тебя улыбнуться...





Writer(s): Francisco Delgado Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.