Alis - La fuente de chi - feat. Zahara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alis - La fuente de chi - feat. Zahara




La fuente de chi - feat. Zahara
Fountain of Life - feat. Zahara
Cógeme, abrázame
Take me, hold me tight
Y préstame el abrigo que
And lend me the coat
Usas para el corazón,
You use for your heart
Embálame, y enviáme al destino
Pack me up and send me to my destiny
Acompañado de un buen vino y de
Accompanied by a good wine and
Tu acidez... juro borracha no volver.
Your acidity... I swear not to come back drunk
Enseñame a ver como las cosas son mas fáciles
Teach me to see how things are easier
A no tenerle miedo a las peliculas de rol que yo
Not to be afraid of the role-playing games
Me hago en mi cabeza.
I play in my head
Entréname, prepárame, a no perder
Train me, prepare me, not to lose
La sensatez a no rozar la estupidez
My senses, not to brush with stupidity
Y pásame tus buenas vibraciones
And pass me your good vibes
Las mias se marcharon,
Mine have gone
Sé... que para mas de un mes,
I know... for more than a month
Están de vacaciones...
They are on vacation...
Enseñame a ver como las cosas son más fáciles
Teach me to see how things are easier
A no tenerle miedo a las peliculas de rol
Not to be afraid of the role-playing games
Que yo me hago en mi cabeeza
That I play in my head
Empieza por arrancar, las frases que perdieron
Start by tearing out the phrases that lost
La batalla, las palabras que no ayudan si no matan
The battle, the words that don't help if they don't kill
Las que hagan fracasar a la razón...
Those that make reason fail...
Enséñame a ver como las cosas son más fáciles
Teach me to see how things are easier
A no tenerle miedo a las peliculas de rol
Not to be afraid of the role-playing games
Que yo me hago en mi cabeeza
That I play in my head
Empieza por arrancar, las frases que perdieron
Start by tearing out the phrases that lost
La batalla, las palabras que no ayudan si no matan
The battle, the words that don't help if they don't kill
Las que hagan fracasar a la razón...
Those that make reason fail...





Writer(s): Delgado Garcia Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.