Paroles et traduction Alis - La fuente de chi - feat. Zahara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fuente de chi - feat. Zahara
Fountain of Life - feat. Zahara
Cógeme,
abrázame
Take
me,
hold
me
tight
Y
préstame
el
abrigo
que
And
lend
me
the
coat
Usas
para
el
corazón,
You
use
for
your
heart
Embálame,
y
enviáme
al
destino
Pack
me
up
and
send
me
to
my
destiny
Acompañado
de
un
buen
vino
y
de
Accompanied
by
a
good
wine
and
Tu
acidez...
juro
borracha
no
volver.
Your
acidity...
I
swear
not
to
come
back
drunk
Enseñame
a
ver
como
las
cosas
son
mas
fáciles
Teach
me
to
see
how
things
are
easier
A
no
tenerle
miedo
a
las
peliculas
de
rol
que
yo
Not
to
be
afraid
of
the
role-playing
games
Me
hago
en
mi
cabeza.
I
play
in
my
head
Entréname,
prepárame,
a
no
perder
Train
me,
prepare
me,
not
to
lose
La
sensatez
a
no
rozar
la
estupidez
My
senses,
not
to
brush
with
stupidity
Y
pásame
tus
buenas
vibraciones
And
pass
me
your
good
vibes
Las
mias
se
marcharon,
Mine
have
gone
Sé...
que
para
mas
de
un
mes,
I
know...
for
more
than
a
month
Están
de
vacaciones...
They
are
on
vacation...
Enseñame
a
ver
como
las
cosas
son
más
fáciles
Teach
me
to
see
how
things
are
easier
A
no
tenerle
miedo
a
las
peliculas
de
rol
Not
to
be
afraid
of
the
role-playing
games
Que
yo
me
hago
en
mi
cabeeza
That
I
play
in
my
head
Empieza
por
arrancar,
las
frases
que
perdieron
Start
by
tearing
out
the
phrases
that
lost
La
batalla,
las
palabras
que
no
ayudan
si
no
matan
The
battle,
the
words
that
don't
help
if
they
don't
kill
Las
que
hagan
fracasar
a
la
razón...
Those
that
make
reason
fail...
Enséñame
a
ver
como
las
cosas
son
más
fáciles
Teach
me
to
see
how
things
are
easier
A
no
tenerle
miedo
a
las
peliculas
de
rol
Not
to
be
afraid
of
the
role-playing
games
Que
yo
me
hago
en
mi
cabeeza
That
I
play
in
my
head
Empieza
por
arrancar,
las
frases
que
perdieron
Start
by
tearing
out
the
phrases
that
lost
La
batalla,
las
palabras
que
no
ayudan
si
no
matan
The
battle,
the
words
that
don't
help
if
they
don't
kill
Las
que
hagan
fracasar
a
la
razón...
Those
that
make
reason
fail...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delgado Garcia Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.