Paroles et traduction Alisa - Вот так
Удебоп
ан
хыннёчербо
екард
в
хишваргиорп
ьтакси
онвиткепсрепсеб
Defeat
the
grey
men
and
their
spying
ways
Нам
ли,
под
надзором
век
коротать
Is
it
our
purpose
to
live
under
their
watch
Наше
дело
путать
следы
Confounding
their
plans
is
our
cause
Ветром
в
чистом
поле,
петь
да
гулять
We'll
dance
and
sing
in
the
fields,
free
from
their
laws
Да
звенеть
лучами
звезды
As
the
stars
twinkle
and
shine
Лёд
да
туман,
вьюга-метель
да
снег
Ice
and
fog,
snow
and
bitter
wind
По
городам
ветер
ушел
в
побег
The
wind
has
escaped
and
roams
the
world
again
На
моих
глазах
спорили
огонь
да
лёд
Fire
and
ice
argued
right
before
my
eyes
Кто
кому
судья
и
кто
кому
прервёт
полёт
Who
will
judge
and
who
will
end
their
fight
А
над
этим
всем,
ветер
поднимал
свой
флаг
Above
it
all,
the
wind
raised
its
flag
Выше
всех
вершин!
Вот
так!
Higher
than
any
peak!
Like
this!
Нам
ли,
греть
потехой
муть
кабаков
Is
it
our
duty
to
indulge
in
drunken
revelry
Нам
ли
холить
сытую
спесь
To
pamper
the
smug
and
the
fat
Наше
дело
- воля
острых
углов
Our
path
is
one
of
sharp
angles
and
risk
Мы,
вообще,
такие,
какие
есть
We
are
who
we
are,
with
no
need
for
tricks
Дым
да
пожар,
пепел,
огонь
да
чад
Smoke
and
fire,
ash
and
burning
ember
По
городам
ветер
ведёт
отряд
The
wind
leads
its
troops
through
the
towns
На
моих
глазах
спорили
огонь
да
лёд
Fire
and
ice
argued
right
before
my
eyes
Кто
кому
судья
и
кто
кому
прервёт
полёт
Who
will
judge
and
who
will
end
their
fight
А
над
этим
всем,
ветер
поднимал
свой
флаг
Above
it
all,
the
wind
raised
its
flag
Выше
всех
вершин!
Вот
так!
Higher
than
any
peak!
Like
this!
Лёд
да
туман,
вьюга-метель
да
снег
Ice
and
fog,
snow
and
bitter
wind
По
городам
ветер
ушел
в
побег
The
wind
has
escaped
and
roams
the
world
again
Дым
да
пожар,
пепел,
огонь
да
чад
Smoke
and
fire,
ash
and
burning
ember
По
городам
ветер
ведёт
отряд
The
wind
leads
its
troops
through
the
towns
На
моих
глазах
спорили
огонь
да
лёд
Fire
and
ice
argued
right
before
my
eyes
Кто
кому
судья
и
кто
кому
прервёт
полёт
Who
will
judge
and
who
will
end
their
fight
А
над
этим
всем,
ветер
поднимал
свой
флаг
Above
it
all,
the
wind
raised
its
flag
Выше
всех
вершин!
Вот
так!
Higher
than
any
peak!
Like
this!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.