Alisa - Аллея - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alisa - Аллея




Аллея
Alley
А я, всё думаю о ней, о ней, о ней.
And I, keep thinking about you, about you, about you.
Нет никого мне родней, родней, родней.
There is no one dearer to me, dearer, dearer.
Она ярче огней, огней, огней -
You are brighter than all the lights, lights, lights -
Нежно светит по ночам, по-но, по ночам.
Gently shining in the nights, nights, nights.
Среди старых аллей, аллей, аллей -
Among the old alleys, alleys, alleys -
Гуляю - думаю о ней, о ней, о ней;
I walk - I think about you, about you, about you;
И когда ты придёшь ко мне, ко мне -
And when you come to me, to me -
Я тебя не отдам, никому не дам.
I won't give you up, I won't give you up to anyone.
Новое утро, новый рассвет.
A new morning, a new dawn.
Новый день, и тебя рядом нет.
A new day, and you're not here.
Новые мысли, новый мотив.
New thoughts, a new motif.
Пишу о тебе вдыхая дым.
I write about you inhaling the smoke.
Друзья позвали к себе отдыхать,
Friends invited me to their place to relax,
Всё равно нечего терять.
I have nothing to lose anyway.
И чтобы я не делал - она первая в списке;
And whatever I do - she is the first on the list;
В списке моих мыслей, эй-ёу.
On the list of my thoughts, hey-yo.
На небе в облаках
In the sky in the clouds
Яркая Луна, яркая луна (О-о! Яу!)
Bright Moon, bright moon (O-oh! Yeah!)
На небе в облаках
In the sky in the clouds
Яркая Луна, яркая луна (О-о! Яу!)
Bright Moon, bright moon (O-oh! Yeah!)
А я, всё думаю о ней, о ней, о ней.
And I, keep thinking about you, about you, about you.
Нет никого мне родней, родней, родней.
There is no one dearer to me, dearer, dearer.
Она ярче огней, огней, огней -
You are brighter than all the lights, lights, lights -
Нежно светит по ночам, по-но, по ночам.
Gently shining in the nights, nights, nights.
Среди старых аллей, аллей, аллей -
Among the old alleys, alleys, alleys -
Гуляю - думаю о ней, о ней, о ней;
I walk - I think about you, about you, about you;
И когда ты придёшь ко мне, ко мне -
And when you come to me, to me -
Я тебя не отдам, никому не дам.
I won't give you up, I won't give you up to anyone.
А я, всё думаю о ней, о ней, о ней.
And I, keep thinking about you, about you, about you.
Нет никого мне родней, родней, родней.
There is no one dearer to me, dearer, dearer.
Она ярче огней, огней, огней -
You are brighter than all the lights, lights, lights -
Нежно светит по ночам, по-но, по ночам.
Gently shining in the nights, nights, nights.
Среди старых аллей, аллей, аллей -
Among the old alleys, alleys, alleys -
Гуляю - думаю о ней, о ней, о ней;
I walk - I think about you, about you, about you;
И когда ты придёшь ко мне, ко мне -
And when you come to me, to me -
Я тебя не отдам, никому не дам.
I won't give you up, I won't give you up to anyone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.