Paroles et traduction Alisa Turner - 9 Verse Song
9 Verse Song
Песня из 9 куплетов
I
love
to
eat
pancakes
Я
люблю
поесть
блинов
Late
at
night
Поздно
ночью,
But
tomorrow
I'll
regret
how
my
shirt
feels
tight
Но
завтра
я
пожалею,
что
моя
рубашка
так
тесна.
I'm
tired
of
skim
milk
and
flavourless
foods
Я
устала
от
обезжиренного
молока
и
пресной
пищи,
I'll
never
remember
to
eat
what
I
should
Я
никогда
не
вспомню,
что
мне
нужно
есть.
I'm
sure
I'd
feel
pretty
only
if
I
would
Я
уверена,
что
буду
красивой,
только
если
буду.
I'm
tired
of
everyone
sizing
me
up
Я
устала
от
того,
что
меня
все
оценивают,
I'll
never
be
enough
Мне
никогда
не
быть
достаточно
хорошей.
I'm
anxious
all
day
Я
тревожусь
весь
день
And
I'm
anxious
all
night
И
я
тревожусь
всю
ночь,
I
do
believe
I'm
getting
used
to
the
fight
Я
начинаю
привыкать
к
этой
борьбе.
I've
got
so
many
doctors
with
bogus
degrees
У
меня
так
много
врачей
с
липовыми
степенями,
They've
got
nothing
to
offer
me
Им
нечего
мне
предложить.
Yeah
everyone's
got
an
opinion
for
me
Да,
у
всех
есть
свое
мнение
обо
мне,
I
try
to
make
nice
and
listen
carefully
Я
пытаюсь
быть
милой
и
внимательно
слушать,
'Cause
people
pleasing
is
what
I
do
best
Потому
что
угождать
людям
- это
то,
что
у
меня
получается
лучше
всего.
So
now
you
know
I'm
a
mess
Так
что
теперь
ты
знаешь,
что
я
просто
катастрофа.
I
don't
have
a
chorus
you
want
to
know
why
У
меня
нет
припева,
хочешь
знать,
почему?
I
don't
feel
like
writing
one
I
won't
even
try
Мне
не
хочется
его
писать,
я
даже
не
буду
пытаться.
This
isn't
for
you
Это
не
для
тебя,
This
isn't
for
me
Это
не
для
меня,
It's
what
ever
it
wants
to
be
Это
то,
чем
оно
хочет
быть.
Oh
let
it
be
О,
пусть
так
и
будет,
Oh
let
it
be
О,
пусть
так
и
будет.
I
once
was
in
rehab
Однажды
я
была
в
реабилитационном
центре,
Don't
look
so
surprised
Не
смотри
так
удивленно.
Honestly
I
don't
know
how
I
survived
Честно
говоря,
я
не
знаю,
как
я
выжила.
And
don't
talk
to
me
if
I'm
in
a
book
store
И
не
разговаривай
со
мной,
если
я
в
книжном
магазине,
I
came
here
to
read
and
nothing
more
Я
пришла
сюда
читать
и
ничего
больше.
I'm
tired
of
taking
too
many
pills
Я
устала
принимать
слишком
много
таблеток,
I'm
not
trying
to
scare
you
Я
не
пытаюсь
тебя
напугать,
I'm
just
being
for
real
Я
просто
честна
с
тобой.
And
why
every
night
must
I
shed
all
these
tears
И
почему
каждую
ночь
я
должна
проливать
все
эти
слезы?
What
I'm
I
so
afraid
of
Чего
я
так
боюсь?
I
hate
the
phone
and
I
screen
all
my
calls
Я
ненавижу
телефон
и
игнорирую
все
звонки,
If
I'm
not
in
the
mood
then
I
won't
talk
at
all
Если
у
меня
нет
настроения,
я
вообще
не
буду
разговаривать.
I
don't
need
a
man
why
can't
you
understand
Мне
не
нужен
мужчина,
почему
ты
не
можешь
понять?
I
don't
want
you
love
if
it
comes
with
conditions
Я
не
хочу
твоей
любви,
если
она
идет
с
условиями.
I
got
enough
best
friends
I
don't
need
an
addition
У
меня
достаточно
лучших
друзей,
мне
не
нужны
еще.
And
why
am
I
always
smilling
at
you
И
почему
я
всегда
улыбаюсь
тебе?
Will
somebody
smile
at
me
Улыбнется
ли
кто-нибудь
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.