Paroles et traduction Alisa Turner - What a Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
day
the
sky
was
turned
to
darkness
Был
день,
когда
небо
померкло,
And
all
creation
groaned
the
greatest
loss
И
всё
творение
застонало
от
величайшей
потери.
The
weight
of
all
our
sin
upon
His
shoulders
Тяжесть
всех
наших
грехов
на
Его
плечах,
Our
blessed
Savior
hung
upon
the
cross
Наш
благословенный
Спаситель
висел
на
кресте.
What
a
day,
what
a
day
Какой
день,
какой
день!
When
blood
and
mercy
poured
out
saving
grace
Когда
кровь
и
милость
излились,
спасая
благодатью.
Hear
the
roar,
our
thundering
praise
Слышишь
грохот,
нашу
громогласную
хвалу?
All
the
saints
are
singing
what
a
day
Все
святые
поют:
"Какой
день!"
There
was
a
day
just
as
the
dawn
was
breaking
Был
день,
как
только
рассвело,
The
earth
was
shaking,
Love
was
crucified
Земля
дрожала,
Любовь
была
распята.
The
angel
called
out,
"Do
not
be
afraid
Ангел
воззвал:
"Не
бойтесь,
For
He
is
risen,
Jesus
is
alive"
Ибо
Он
воскрес,
Иисус
жив!"
What
a
day,
what
a
day
Какой
день,
какой
день!
Oh,
what
power
there′s
an
empty
grave
О,
какая
сила
в
пустой
гробнице!
Hear
the
roar,
our
thundering
praise
Слышишь
грохот,
нашу
громогласную
хвалу?
All
the
saints
are
singing
what
a
day
Все
святые
поют:
"Какой
день!"
There'll
come
a
day
the
heavens
will
be
opened
Настанет
день,
когда
небеса
откроются,
Just
like
He
promised,
Christ
shall
come
again
Как
Он
и
обещал,
Христос
придет
снова.
We
will
behold
the
King
in
all
His
glory
Мы
узрим
Царя
во
всей
Его
славе,
And
we′ll
forever
rule
and
reign
with
Him
И
будем
вечно
править
и
царствовать
с
Ним.
We'll
forever
rule
and
reign
with
Him!
Мы
будем
вечно
править
и
царствовать
с
Ним!
Oh,
what
a
day,
oh,
what
a
day
О,
какой
день,
о,
какой
день!
We
will
shout
the
Name
above
all
names
Мы
будем
славить
Имя
превыше
всех
имен.
Hear
the
roar,
our
thundering
praise
Слышишь
грохот,
нашу
громогласную
хвалу?
All
the
saints
are
singing
what
a
day
Все
святые
поют:
"Какой
день!"
Oh,
all
the
saints
are
singing
what
a
day
О,
все
святые
поют:
"Какой
день!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ray Farren, Jesse Pryor Reeves, Alisa Ann Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.