Alisan Porter & Christina Aguilera - You've Got a Friend (The Voice Performance) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alisan Porter & Christina Aguilera - You've Got a Friend (The Voice Performance)




You've Got a Friend (The Voice Performance)
У тебя есть друг (Выступление на Голосе)
When you're down and troubled
Когда тебе грустно и тревожно,
And you need some loving care
И нужна тебе любящая забота,
And nothing, nothing is going right
И ничего, ничего не ладится,
Just close your eyes and think of me
Просто закрой глаза и подумай обо мне,
And soon I will be there to brighten up
И вскоре я буду рядом, чтобы озарить
Even your darkest night
Даже самую темную твою ночь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была,
I'll come running, see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова.
Ooh, into spring, summer or fall
Весной, летом или осенью,
All you gotta do is call
Всё, что тебе нужно сделать, это позвать,
And I'll be there, yes, I will
И я буду рядом, да, буду.
Now, ain't it good to know
Разве не здорово знать,
That you've got a friend
Что у тебя есть друг,
When people can be so cold
Когда люди могут быть такими холодными,
They'll hurt you and desert you
Они ранят тебя и бросят,
They will take your soul if you let them
Они заберут твою душу, если ты позволишь.
So, now don't let them
Так что не позволяй им.
Uuh
Ууу
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была,
I'll come running
Я прибегу,
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова.
Don't you know into spring, summer or fall All you gotta do is call
Разве ты не знаешь, весной, летом или осенью, всё, что тебе нужно сделать, это позвать,
And I'll be there, yes, I will
И я буду рядом, да, буду.
You've got a friend
У тебя есть друг,
You've got a friend
У тебя есть друг,
Oh, you know, you know, you've got a friend
О, ты знаешь, знаешь, у тебя есть друг,
You've got a friend
У тебя есть друг.
Ain't it good to know?
Разве не здорово знать?
Ain't it good to know?
Разве не здорово знать?
You've got a friend...
У тебя есть друг...





Writer(s): King Carole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.