Paroles et traduction Alisan Porter - Blue Bayou (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Bayou (The Voice Performance)
Голубая лагуна (Выступление на Голосе)
I
feel
so
bad
I
got
a
worried
mind
Мне
так
плохо,
я
вся
в
тревоге,
I'm
so
lonesome
all
the
time
Мне
так
одиноко
все
время,
Since
I
left
my
baby
behind
С
тех
пор,
как
я
оставила
моего
любимого,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
Saving
nickles,
saving
dimes
Коплю
пятаки,
коплю
десятки,
Working
'til
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
сядет,
Looking
forward
to
happier
times
Мечтаю
о
счастливых
временах,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
I'm
going
back
someday
Я
вернусь
туда
однажды,
Come
what
may
Будь
что
будет,
To
Blue
Bayou
К
Голубой
лагуне,
Where
the
folks
are
fine
Где
люди
хорошие,
And
the
world
is
mine
И
мир
принадлежит
мне,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
Where
those
fishing
boats
Где
рыбацкие
лодки,
With
their
sails
afloat
С
их
парусами
на
плаву.
If
I
could
only
see
Если
бы
я
только
могла
увидеть
That
familiar
sunrise
Тот
знакомый
восход
солнца,
Through
sleepy
eyes
Сонными
глазами,
How
happy
I'd
be
Как
же
я
была
бы
счастлива.
Gonna
see
my
baby
again
Увижу
моего
любимого
снова,
Gonna
be
with
some
of
my
friends
Буду
с
моими
друзьями,
Maybe
I'll
feel
better
again
Может
быть,
мне
станет
лучше,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
Saving
nickles,
saving
dimes
Коплю
пятаки,
коплю
десятки,
Working
'til
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
сядет,
Looking
forward
to
happier
times
Мечтаю
о
счастливых
временах,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
I'm
going
back
someday
Я
вернусь
туда
однажды,
Come
what
may
Будь
что
будет,
To
Blue
Bayou
К
Голубой
лагуне,
Where
the
folks
are
fine
Где
люди
хорошие,
And
the
world
is
mine
И
мир
принадлежит
мне,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
Where
those
fishing
boats
Где
рыбацкие
лодки,
With
their
sails
afloat
С
их
парусами
на
плаву.
If
I
could
only
see
Если
бы
я
только
могла
увидеть
That
familiar
sunrise
Тот
знакомый
восход
солнца,
Through
sleepy
eyes
Сонными
глазами,
How
happy
I'd
be
Как
же
я
была
бы
счастлива.
Oh,
that
boy
of
mine
О,
мой
милый,
By
my
side
Рядом
со
мной,
The
silver
moon
Серебряная
луна
And
the
evening
tide
И
вечерний
прилив.
Oh,
some
sweet
day
О,
в
какой-то
прекрасный
день
Gonna
take
away
Уйдет
прочь
This
hurting
inside
Эта
боль
внутри.
Well
or
(Will??)
Что
ж,
или
(Будет
ли??)
I'll
never
be
blue
Мне
никогда
не
будет
грустно,
My
dreams
come
true
Мои
мечты
сбудутся,
On
Blue
Bayou
На
Голубой
лагуне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Melson, Roy K Orbison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.