Alisha - emotional - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alisha - emotional




emotional
Эмоционально
Why you gotta be so emotional
Зачем тебе быть таким эмоциональным?
So damn emotional
Таким чертовски эмоциональным?
It's been a minute
Прошла уже минута,
Since we kicked it
С тех пор, как мы расстались.
All you do is
Все, что ты делаешь,
Being in your feelings
Это погрязнуть в своих чувствах.
Why you gotta be so emotional
Зачем тебе быть таким эмоциональным?
So damn emotional
Таким чертовски эмоциональным?
I've done everything I could
Я сделала все, что могла,
But it's never good
Но этого всегда недостаточно.
Turns out
Оказывается,
You're the emotional one
Эмоциональный здесь ты.
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный.
I been walkin' on thin ice
Я хожу по тонкому льду,
기분 건드릴까
Боюсь задеть твои чувства.
Can I get peace of mind
Могу ли я получить хоть немного покоя?
항상 니가 먼저니까
Ведь ты всегда на первом месте.
I been putting you before myself
Я ставила тебя выше себя,
And that's no good
И это ни к чему хорошему не привело.
Lately loving you feels like hell
В последнее время любить тебя ад,
Yeah that's no good
Да, это ни к чему хорошему не привело.
One thing I realized
Я поняла одну вещь,
Baby I can't fix you
Любимый, я не могу тебя исправить.
Been that way for a while
Так было уже давно,
Now I know I can't build you
Теперь я знаю, что не могу тебя переделать.
Don't wanna hurt your feelings
Не хочу ранить твои чувства,
Your ego
Твое эго.
Before I do maybe just let me go
Прежде чем я это сделаю, может, просто отпусти меня.
You know what
Знаешь что?
You should get some therapy boy
Тебе стоит обратиться к терапевту, дорогой,
'Cause I can't keep up
Потому что я больше не могу.
How can I love you
Как я могу любить тебя,
If you won't let me love you
Если ты не позволяешь мне любить тебя?
How can I love you
Как я могу любить тебя,
If you don't love yourself
Если ты не любишь себя?
All your issues and the drama
Все твои проблемы и драмы,
Your ex and all your trauma
Твоя бывшая и все твои травмы.
I'm here but you don't wanna
Я здесь, но ты не хочешь,
You would rather damn
Ты бы предпочел, черт возьми...
Why you gotta be so emotional
Зачем тебе быть таким эмоциональным?
So damn emotional
Таким чертовски эмоциональным?
It's been a minute
Прошла уже минута,
Since we kicked it
С тех пор, как мы расстались.
All you do is
Все, что ты делаешь,
Being in your feelings
Это погрязнуть в своих чувствах.
Why you gotta be so emotional
Зачем тебе быть таким эмоциональным?
So damn emotional
Таким чертовски эмоциональным?
I've done everything I could
Я сделала все, что могла,
But it's never good
Но этого всегда недостаточно.
Turns out
Оказывается,
You're the emotional one
Эмоциональный здесь ты.
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный,
Emotional
Эмоциональный.





Writer(s): Alisha, Pdubcookin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.