Alisher Fayz - Bolaligim paga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alisher Fayz - Bolaligim paga




Bolaligim paga
Детство мое, погоди
Xovlimizga qorlar yog'di pag'a pag'a qorbobolar yasab bering menga Tog'a.
В наш двор падает снег, хлопья, хлопья, сделай мне снеговика, дядя.
Xovlimizga qorlar yog'di pag'a pag'a qorbobolar yasab bering menga Tog'a.
В наш двор падает снег, хлопья, хлопья, сделай мне снеговика, дядя.
Yoshlik davri dunyodagi eng go'zal chog'im esladim kuyladim seni qo'shiq boshlab bolaligim qayga ketding meni tashlab.
Юность прекраснейшая пора в мире, я вспомнил, запел о тебе песню, начиная с детства, куда ты ушло, оставив меня?
Onam aytgan allasida sen bor eding injiqligu sho'xligimda bisyoreding saman otni o'ynamasam xayir deding g'iromlik qilmada o'zing o'yin boshlab bolaligim qayga keting meni tashlab.
В колыбельной моей матери был ты, в моих капризах и шалостях присутствовал ты, если я не играл на соломенной лошадке, ты прощался, начинал игру сам, детство мое, куда ты ушло, оставив меня?
Soyda oqsa kulcha nonlar shirin edi. To'y to'y o'ynab kim kiyov kim kelin edi.
Лепешки, испеченные в золе, были сладкими. Играя в свадьбу, кто был женихом, кто невестой?
Eeey Soyda oqsa kulcha nonlar shirin edi. To'y to'y o'ynab kim kiyov kim kelin edi.
Ээээй, лепешки, испеченные в золе, были сладкими. Играя в свадьбу, кто был женихом, кто невестой?
Dilafruzni sevganim xam sirim edi.
Моя любовь к Дилафруз тоже была моей тайной.
Sen yo'g'ingda qo'ydi sevgi ko'zim yoshlab bolaligim qayga ketding meni tashlab.
В твое отсутствие любовь заставила мои глаза плакать, детство мое, куда ты ушло, оставив меня?
Yo'qotmadim suratimda xonamdasan ko'nglimdasan qo'shig'imda nolamdasan.
Я не потерял тебя, ты на моей фотографии, в моей комнате, ты в моем сердце, в моей песне, в моем крике.
Ovinchog'im erkatoyim bolamdasan hafa qilmay o'ynatib yur ko'nglim xushlab bolaligim nega ketding meni tashlab.
Моя радость, мое сокровище, ты в моем ребенке, не огорчай меня, играй, радуя мое сердце, детство мое, почему ты ушло, оставив меня?
Umrimizng soatlari yelday yelar.
Часы нашей жизни летят, как ветер.
Men Bobomni tushlarimda ko'rgim kelar.
Я хочу видеть моего дедушку во сне.
Umrimizng kar bir kuni yelday yelar.
Каждый день нашей жизни летит, как ветер.
Men Bobomni tushlarimda ko'rgim kelar.
Я хочу видеть моего дедушку во сне.
Ona bag'ringa bosh qo'yib yotgim kelar chortog'imga olib ketgin qo'lim ushlab bolaligim qayga ketim seni tashlab.
Я хочу прислонить голову к груди матери, забери меня в свой рай, держа меня за руку, детство мое, куда я уйду, оставив тебя?
Xovlimizga qorlar yog'di pag'a pag'a qorbobolar yasab bering menga tog'a.
В наш двор падает снег, хлопья, хлопья, сделай мне снеговика, дядя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.