Paroles et traduction Alisher Fayz - Bolaligim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hovlimizga
qorlar
yog'di
pag'a-pag'a
Snow
fell
on
our
yard
thickly
and
softly
Qorbobolar
yasab
bering
menga
tog'a.
Make
me
a
snowman,
on
the
hill,
swiftly.
Yoshlik
davri
dunyoda
eng
go'zal
chog'a,
Youth
is
the
most
beautiful
time
in
the
world,
Esladim,
kuyladim
seni
qo'shiq
boshlab.
I
remembered,
I
sang
when
I
started
singing.
Bolaligim
qayga
keting
meni
tashlab.
My
childhood,
where
did
you
go
leaving
me
behind?
Onam
aytgan
allasida
sen
bor
eding,
In
my
mother's
lullabies
you
existed,
Injiqlig-u
sho'xligimda
bisyor
eding.
In
my
mischief
and
jokes,
you
persisted.
Saman
otni
o'ynamasam
xayr
deding,
You
said
farewell
if
I
didn't
play
with
my
straw
horse,
G'irromlik
qilmada
o'zing
o'yin
boshlab.
You
started
playing
yourself
without
hesitation.
Bolaligim
qayga
ketding
meni
tashlab.
My
childhood,
where
did
you
go
leaving
me
behind?
Soyda
oqsa
kulcha
nonlar
shirin
edi,
Flatbreads
floating
in
the
stream
were
sweet,
To'y-to'y
o'ynab
kim
kuyov
kim
kelin
edi.
Playing
weddings,
who
was
the
groom,
who
was
the
bride?
Bittasini
sevganim
ham
sirim
edim,
There
was
one
I
loved,
it
was
my
secret,
Sen
yog'ingda
qo'ydi
sevgi
ko'zim
yoshlab.
In
your
rain,
my
eyes
filled
with
tears
of
love.
Bolaligim
qayga
ketding
meni
tashlab.
My
childhood,
where
did
you
go
leaving
me
behind?
Yo'qotmadim
suvratimda
xonamdasan,
I
haven't
lost
your
image
in
my
room,
Ko'nglimdasan
qo'shig'imda
nolamdasan.
You
are
in
my
heart,
in
my
songs,
in
my
sorrow.
Ovunchog'im
erkatoyim
bilamdasan,
You
are
with
my
little
hero,
my
strong
boy,
Xafa
qilmay
o'ynatib
yur
ko'nglin
xushlab.
Don't
let
him
be
sad,
play
with
him
and
make
him
happy.
Bolaligim
nega
ketding
meni
tashlab.
My
childhood,
why
did
you
leave
me
behind?
Umrimizning
soatlari
yelday
yelar.
The
hours
of
our
lives
pass
like
the
wind.
Men
bobomni
tushlarimda
ko'rgim
kelar.
I
wish
I
could
see
my
grandfather
in
my
dreams.
Ona
bag'ringga
bosh
qo'yib
yotgim
kelar.
I
wish
I
could
lay
my
head
on
my
mother's
lap.
Chortog'imga
olib
ketgin
qo'lim
ushlab.
I
wish
you
could
take
me
to
my
ancestral
home
hand
in
hand.
Bolaligim
qayga
ketdim
seni
tashlab.
My
childhood,
where
did
I
go
leaving
you
behind?
Hovlimizga
qorlar
yog'di
pag'a-pag'a.
Snow
fell
on
our
yard
thickly
and
softly.
Qorbobolar
yasab
bering
menga
tog'a...
Make
me
a
snowman,
on
the
hill,
swiftly...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alisher Fayz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.