Paroles et traduction Alisher Fayz - Hayot
Ey
hayot
sen
ne
desang
И
жизнь
на
тебе
Hammasiga
hop
hayot.
Прыгай
на
все
жизнь.
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
От
тебя
еще
много
надежд
на
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim
yo'q
hayot.
Спасибо,
что
дали
жизнь
без
мелочей.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Yig'lab
yig'lab
orzu
qushim
Плакать
плакать
снится
птица
Osmonlarga
uchirdim.
Я
летел
в
небеса.
Sen
kuylatgan
qo'shiqlarni
Песни,
которые
вы
поете
Yuragimdan
ko'chirdim.
Я
скопировал
из
своего
сердца.
Goh
kimlardan
uzr
so'rab
Извините
тех,
кто
Goh
kimlarni
kechirdim.
Кого
бы
я
ни
простил.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
От
тебя
еще
много
надежд
на
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim
yo'q
hayot.
Спасибо,
что
дали
жизнь
без
мелочей.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
От
тебя
еще
много
надежд
на
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim
yo'q
hayot.
Спасибо,
что
дали
жизнь
без
мелочей.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Hayot
kimgadir
gulzor
Жизнь-это
клумба
для
кого-то
Kimdir
o'ynar
ko'pkari.
Кто-то
играл
много.
Olasi
bor
odami
farqlamasdim
ilgari.
Раньше
я
не
различал
человека,
у
которого
есть
ребенок.
Shartlaringa
tez
ko'ndim
Я
быстро
адаптировался
к
твоим
условиям
Jajji
bola
singari.
Как
маленький
мальчик.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Kimdur
kimga
g'animat
Чья-то
добыча
Kim
keyin
kim
ilgari.
Кто
тогда,
кто
раньше.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
От
тебя
еще
много
надежд
на
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim
yo'q
hayot.
Спасибо,
что
дали
жизнь
без
мелочей.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
От
тебя
еще
много
надежд
на
жизнь.
Bilmaganim
bilganimdan
ko'p
hayot.
То,
что
я
не
знаю,
это
больше
жизни,
чем
я
знаю.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Hayot
kimgadur
omad
Жизнь
кому-то
удача
Kimga
beshafqat
bo'lar.
Для
кого
это
беда.
Sinov
bergan
dardlarning
Испытания
Malhami
toqat
bolar.
Мази-это
все.
Sog'lik
bo'lsa
qotgan
non
Крепкий
ли
крепкий
хлеб
Ham
eng
shirin
ovqat
bo'lar.
Это
тоже
самое
сладкое
блюдо.
Belimizda
belbog'
bor
У
нас
есть
пояс
на
талии
Yig'lasak
uyat
bo'lar.
Было
бы
стыдно,
если
бы
мы
плакали.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Ey
hayot
sendan
hali
О
жизнь
еще
впереди
тебя
Umidlarim
ko'p
hayot.
У
меня
много
надежд
на
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim.yo'q
hayot.
Спасибо,
что
дали
мелочь.нет
жизни.
Bilmaganim
bilganimdan
ko'p
hayot.
То,
что
я
не
знаю,
это
больше
жизни,
чем
я
знаю.
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
От
тебя
еще
много
надежд
на
жизнь.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Вы
не
хотите
прыгать
на
все
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.