Alisher Fayz - Zuxroxonni Ro'moli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alisher Fayz - Zuxroxonni Ro'moli




Zuxroxonni Ro'moli
Zuhroxon's Handkerchief
Shohsupada o'tirusim o'ylonib,
Sitting by the stream, thinking
Bir qiz keldi gulzorimdan aylonib.
A girl came, strolling through my garden.
Zuhra ekan qizginani otlari,
Like Zuhra, her fiery hair,
Parilardan bo'lsa kerak zotlari.
As if descended from fairies.
Sochlarini tarabdi mayin bahor shamoli,
Her hair was combed by the gentle spring breeze,
O'zlariga yarashibdi Zuhrahonning ro'moli
Zuhrahon's handkerchief suited them well.
Zuhraxonni ro'moli-yey, Zuhraxonni ro'moli-yey
Zuhrahon's handkerchief, Zuhrahon's handkerchief
O'g'irladi hayolim-ey, Zuhrahonni ro'moli-yey
It stole my thoughts, Zuhrahon's handkerchief.
Shohsupada o'tirmasam shu kuni
If I hadn't been sitting by the stream that day
Balki hecham ko'rmas edim man uni
I might never have seen her.
Man yonaman muhabbatim yo'lida
I'm willing to die for my love
Sevgi bormi qizginaning ko'nglida
Is there love in this fiery girl's heart?
Chiroyiga til ojiz, go'zal xusni-jamoli
Speechless before her beauty, her lovely charm
O'zlariga yarashibdi Zuhraxonning ro'moli
Zuhrahon's handkerchief suited them well.
Zuhraxonni ro'moli-yey, Zuhraxonni ro'moliyey
Zuhrahon's handkerchief, Zuhrahon's handkerchief
O'g'irlasi hayolim-ey, Zuhraxonni ro'moli-yey
It stole my thoughts, Zuhrahon's handkerchief
Soxhlarini tarabdi mayin bahor shamoli
Her hair was combed by the gentle spring breeze,
Andozani olibdiya bellaridan chumoli,
Kissing the flowers in her path.
Chiroyiga til ojiz, go'zal sharmi-hayoli
Speechless before her beauty, her lovely joy
Qo'shig'imning nomi ham Zuhraxonni ro'moli
My song is also called Zuhrahon's handkerchief.
Zuhraxonni ro'moliyey, Zuhraxonni ro'moliyey
Zuhrahon's handkerchief, Zuhrahon's handkerchief
O'g'irladi hayolim-ey, Zuhraxonni ro'moli-yey
It stole my thoughts, Zuhrahon's handkerchief.
Created by Shahzodjon Hamidov:)
Created by Shahzodjon Hamidov:)





Writer(s): Alisher Fayz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.