Alisher Uzakov - O'tgusidir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alisher Uzakov - O'tgusidir




O'tgusidir
Пройдет
Jahonda bo'lmagay sen misli yore,
В мире нет тебе подобной, любимая,
Buti toshko'ngilu siyminizore .
Статуе каменной сердце твое подобно.
Sumanbo'e, qadi sarvi balande,
Стродна, как кипарис ты, высока,
Gulandome, yuzi rashki baxore .
Словно роза цветущая, лик твой весне подобен.
Raqibi xoru u gulbargi xandon,
Соперницы посрамлены, ты - цветок благоуханный,
Malomat chekarman az dasti xore .
Укоры вынужден сносить я от участи своей печальной.
O'zimni tark etishga ixtiyorim,
Оставить тебя хотел бы - власти я не властен,
Ki oshiqlarda bo'lmas ixtiyore .
Ведь у влюбленных нет воли собственной.
Muxaqqaq g'ayratimdin jon berarman,
Несомненно, от усердия своего дух испущу,
Chu ko'rsam gul yuzida bir g'ubore .
Если на лице твоем прекрасном пылинку замечу.
Quchog'imga olurman mastligimla,
К себе прижму тебя в опьянении страстном,
Belidan oni gar ko'rsam kanore .
Если увижу хоть малейший на стане твоем изгиб.
Buti shakarsuxanu pistadaxon o'tgusidir,
Словно сахар твой сладкий стан, и губы - словно фисташки - пройдет,
Maxi xurshedruxu mo'ymiyon o'tgusidir .
Красота твоя, словно солнце, и брови, как лунный полумесяц - пройдет.
Toki biz sinayi majruximiz qalqon etib,
Пока мы делаем ресницы свои щитом для ран наших,
Dilimizdan tig'i mijgoni falon o'tgusidir .
Словно стрела, пронзающая сердца, взгляд твой - пройдет.
Toki kunduz yuziyu zulfi shabidek o'tasiz,
Пока ты проходишь, подобно дню, сменяющему ночь,
Tunu kun bilmagumo dil to'la qon o'tgusidir.
Дни и ночи не различимы, сердце полно тоски - пройдет.
Ne bilursizki kun misli muxabbat yuzidan
Откуда тебе знать, что словно солнце, от лица любви,
Qora tunlar neki bar xastadilon o'tgusidir .
Ночи темные - удел страдающих сердец - пройдет.
(Xaydar sheroziy)
(Хайдар Шерази)





Writer(s): Alisher Uzakov

Alisher Uzakov - O'tgusidir
Album
O'tgusidir
date de sortie
17-08-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.