Alishmas feat. Mehdi Jahani - Adame Badi Naboodam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alishmas feat. Mehdi Jahani - Adame Badi Naboodam




Adame Badi Naboodam
I Was Never a Bad Guy
وقتی درو محکم بستی
When You Closed the Door with Force
تا خوده صبح گریه کردم خاطراتو دوره کردم
I Cried Till Dawn, Recalled Memories Repeatedly
کاشکی میذاشتی برگردم
I Wish You Let Me Go Back
منو تنهایی و شب منو بی حالیو تب
Loneliness and Night, Numbness and Fever Accompany Me
با یه خودکار رو به شهر
Heading to the City with a Pen
بیدارم من کل شب
I'm Awake the Whole Night
من که آدم بدی نبودم من که آدم بدی نبودم
I Was Never a Bad Guy, I Was Never a Bad Guy
من که آدم بدی نبودم هه هی, من که آدم بدی نبودم
I Was Never a Bad Guy, Hey, I Was Never a Bad Guy
من که آدم بدی نبودم
I Was Never a Bad Guy
بی تو سر دردو جنو بی تو بارونو خزون
Without You, Headache and Insanity, Without You, Rain and Autumn
بیا برگرد سمته من یه باره دیگه بمون
Come Back to Me, Stay with Me Again
بی تو دستام سرده سرده بی تو چشمام گریه کرده
Without You, My Hands Are Freezing, Without You, My Eyes Have Cried
بی تو قلبم پره درده بی تو رنگم زرده زرده
Without You, My Heart Is Full of Pain, Without You, My Complexion Is Sallow
بی تو سر دردو جنو
Without You, Headache and Insanity
بی تو بارونو خزون
Without You, Rain and Autumn
بیا برگرد سمته من یه باره دیگه بمون
Come Back to Me, Stay with Me Again
بی تو دستام سرده سرده
Without You, My Hands Are Freezing
بی تو چشمام گریه کرده
Without You, My Eyes Have Cried
بی تو قلبم پره درده
Without You, My Heart Is Full of Pain
بی تو رنگم زرده زرده
Without You, My Complexion Is Sallow
یه جوری رفتو درم بست
He Left Suddenly and Closed the Door
که هنوز صدایه در توو سرم هست
The Sound of the Door Is Still in My Head
اینو فهمیدم همون لحظه که هر کی سنگدل تره برندست
I Realized at That Moment, the More Heartless, the More They Win
حتی ندارم نفس خستست
I Don't Even Have Breath, I'm Exhausted
مغزم میخونه مثه قفس در بستست
My Brain Screams Like a Locked Cage
تلخ شده واسه من هر لحظه نمیدونم
Every Moment Has Become Bitter for Me, I Don't Know
عشقی تو دلش اصن هست
Whether You Have Any Love in Your Heart
اگه چشمام کبودن فقط واسه اینه که آدما حسودن
If My Eyes Are Bruised, It's Only Because People Are Envious
هر موقع که نبودم پشتم زدن منو توو دله تو کشتن فقط
Whenever I Was Absent, They Stabbed Me in the Back and Killed Me Only in Your Heart
تعریفاشون از صد تا فحش بدترن
Their Compliments Are Worse Than a Hundred Curses
فهمیدم که خودیا از همه دشمن ترن
I Realized that My Own People Are the Most Hostile of All
منو پیچیدنو خودشون به سمتت اومدن
They Framed Me and Went to You Themselves
اونا که فکر میکردم از همه خوش قلب ترن
Those I Thought Were the Kindest of All
بیا فکر کن اولشیم
Let's Pretend We're at the Beginning
مثلا روز اوله
For Example, It's the First Day
بیا برگرد ببین بی تو واقعا حاله من بده
Come Back and See, My Situation Is Really Bad Without You
میونه اون همه آدم من تو رو انتخاب کردم
Among All Those People, I Chose You
هر جا رفتم بدونه تو یه کاری کردی برگردم
Wherever I Went, You Did Something to Make Me Go Back
من که آدمه بدی نبودم, من که آدمه بدی نبودم
I Was Never a Bad Guy, I Was Never a Bad Guy
من که آدمه بدی نبودم, من که آدمه بدی نبودم
I Was Never a Bad Guy, I Was Never a Bad Guy
من که آدمه بدی نبودم
I Was Never a Bad Guy
بی تو سر دردو جنو بی تو بارونو خزون
Without You, Headache and Insanity, Without You, Rain and Autumn
بیا برگرد سمته من یه باره دیگه بمون
Come Back to Me, Stay with Me Again
بی تو دستام سرده سرده بی تو چشمام گریه کرده
Without You, My Hands Are Freezing, Without You, My Eyes Have Cried
بی تو قلبم پره درده بی تو رنگم زرده زرده
Without You, My Heart Is Full of Pain, Without You, My Complexion Is Sallow
بی تو سر دردو جنو
Without You, Headache and Insanity
بی تو بارونو خزون
Without You, Rain and Autumn
بیا برگرد سمته من یه باره دیگه بمون
Come Back to Me, Stay with Me Again
بی تو دستام سرده سرده
Without You, My Hands Are Freezing
بی تو چشمام گریه کرده
Without You, My Eyes Have Cried
بی تو قلبم پره درده
Without You, My Heart Is Full of Pain
بی تو رنگم زرده زرده
Without You, My Complexion Is Sallow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.