Alishmas feat. Mehdi Jahani - Madyoonam Be to - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alishmas feat. Mehdi Jahani - Madyoonam Be to




Madyoonam Be to
You Make Me Intoxicated
هایپ
Hype
مهدی جهانی
Mehdi Jahani
علیشمس
Alishmas
چه قدر آروم میشم با خنده هات
How much I calm down with your smile
میام این راهو تا تهش پا به پات
I'll go this way to the end with you
تو همه جونمی، جونم فدات
You're my everything, I'll sacrifice my life for you
الهی قربون حرف زدنات
May I be sacrificed for your words
مگه میشه تو رو دوسِت نداشت؟
How is it possible not to love you?
مگه میشه تو رو تنها گذاشت؟
How is it possible to leave you alone?
نفسام به چشات بسته شده
My breaths are tied to your eyes
ببین عشقت ازم دیوونه ساخت
Look, your love has made me crazy
تو یه دنیایی ساختی واس من
You created a world for me
که تو خوابم نمی دیدم اصلاً
That I didn't even dream of
چه قدر این لحظه ها رو دوست دارم
How much I love these moments
از این به بعد بگو مجنون به من
From now on, call me crazy
نمیذارم تو رو از دست بدم
I won't let you go
واسه تو قید دوستامو زدم
I cut off my friends for you
دیگه چی بهتر از این اتفاق؟
What could be better than this?
که من به دنیای تو اومدم
That I came into your world
نگو بس کن برم، میشه باشیم با هم؟
Don't say stop, can we be together?
این حال خوشو مدیونم به تو
I owe you this happiness
با تو آروم میشم، بذار آروم باشم
I calm down with you, let me be calm
تویی آرامشم، مجنونم به تو
You are my peace, I am crazy for you
نگو بس کن برم، میشه باشیم با هم؟
Don't say stop, can we be together?
این حال خوشو مدیونم به تو
I owe you this happiness
با تو آروم میشم، بذار آروم باشم
I calm down with you, let me be calm
تویی آرامشم، مجنونم به تو
You are my peace, I am crazy for you
دیگه تمومه غم و مشکل
All the sorrow and trouble is over now
هرجا برگردی می بینی منو پشتت
Wherever you turn, you will see me behind you
کور شه چشم همه دشمنا
May the evil eyes of the enemies go blind
وقتی تو هم داری هوای منو، خوشگل
When you also care for me, my beautiful
دنیا بی تو تاریک میشه
The world becomes dark without you
خودت که آمارشو داری
You know that
از درون منو حالیت میشه
You understand me from within
مگه میشه انقد همه چی عالی؟
How is it possible be so perfect?
دو تا شر و دیوونه
Two devils and crazy
با همیم، همه چی حل و میزونه
Together, everything is solved and settled
مثل من هیچ وقت نمی بینی
You will never see anyone like me
چون کسی قدرتو قد من نمیدونه
Because no one appreciates you as much as I do
این زندگی تایمش کمه
This life is short
نمیخوام که حتی دلت گاهی بشکنه
I don't want your heart to even break sometimes
یه کاری می کنم که کل دنیا صدای خنده های ما رو بشنوه
I'll make the whole world hear our laughter
اگه صد بار می مُردم واست
If I died for you a hundred times
تو رو می دیدم عاشق می شدم
If I saw you, I would fall in love
من مغرور بی احساس ببین
Proud and unemotional me, see
حالا این جوری از خود بی خودم
Now I'm so beside myself
زیر بارون خیس میشم با تو
I get wet with you in the rain
عجب حال خوشی دارم با تو
What a good feeling I have with you
منم دیوونه ی آرامشت
I'm crazy about your peace
به من میگی تو آروم حرفاتو
You whisper your words sweetly to me
نگو بس کن برم، میشه باشیم با هم؟
Don't say stop, can we be together?
این حال خوشو مدیونم به تو
I owe you this happiness
با تو آروم میشم، بذار آروم باشم
I calm down with you, let me be calm
تویی آرامشم، مجنونم به تو
You are my peace, I am crazy for you
نگو بس کن برم، میشه باشیم با هم؟
Don't say stop, can we be together?
این حال خوشو مدیونم به تو
I owe you this happiness
با تو آروم میشم، بذار آروم باشم
I calm down with you, let me be calm
تویی آرامشم، مجنونم به تو
You are my peace, I am crazy for you
الهی قربون حرف زدنات
May I be sacrificed for your words
الهی قربون حرف زدنات
May I be sacrificed for your words






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.