Paroles et traduction Alishmas feat. Mehdi Jahani - Madyoonam Be to
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madyoonam Be to
You Make Me Intoxicated
چه
قدر
آروم
میشم
با
خنده
هات
How
much
I
calm
down
with
your
smile
میام
این
راهو
تا
تهش
پا
به
پات
I'll
go
this
way
to
the
end
with
you
تو
همه
جونمی،
جونم
فدات
You're
my
everything,
I'll
sacrifice
my
life
for
you
الهی
قربون
حرف
زدنات
May
I
be
sacrificed
for
your
words
مگه
میشه
تو
رو
دوسِت
نداشت؟
How
is
it
possible
not
to
love
you?
مگه
میشه
تو
رو
تنها
گذاشت؟
How
is
it
possible
to
leave
you
alone?
نفسام
به
چشات
بسته
شده
My
breaths
are
tied
to
your
eyes
ببین
عشقت
ازم
دیوونه
ساخت
Look,
your
love
has
made
me
crazy
تو
یه
دنیایی
ساختی
واس
من
You
created
a
world
for
me
که
تو
خوابم
نمی
دیدم
اصلاً
That
I
didn't
even
dream
of
چه
قدر
این
لحظه
ها
رو
دوست
دارم
How
much
I
love
these
moments
از
این
به
بعد
بگو
مجنون
به
من
From
now
on,
call
me
crazy
نمیذارم
تو
رو
از
دست
بدم
I
won't
let
you
go
واسه
تو
قید
دوستامو
زدم
I
cut
off
my
friends
for
you
دیگه
چی
بهتر
از
این
اتفاق؟
What
could
be
better
than
this?
که
من
به
دنیای
تو
اومدم
That
I
came
into
your
world
نگو
بس
کن
برم،
میشه
باشیم
با
هم؟
Don't
say
stop,
can
we
be
together?
این
حال
خوشو
مدیونم
به
تو
I
owe
you
this
happiness
با
تو
آروم
میشم،
بذار
آروم
باشم
I
calm
down
with
you,
let
me
be
calm
تویی
آرامشم،
مجنونم
به
تو
You
are
my
peace,
I
am
crazy
for
you
نگو
بس
کن
برم،
میشه
باشیم
با
هم؟
Don't
say
stop,
can
we
be
together?
این
حال
خوشو
مدیونم
به
تو
I
owe
you
this
happiness
با
تو
آروم
میشم،
بذار
آروم
باشم
I
calm
down
with
you,
let
me
be
calm
تویی
آرامشم،
مجنونم
به
تو
You
are
my
peace,
I
am
crazy
for
you
دیگه
تمومه
غم
و
مشکل
All
the
sorrow
and
trouble
is
over
now
هرجا
برگردی
می
بینی
منو
پشتت
Wherever
you
turn,
you
will
see
me
behind
you
کور
شه
چشم
همه
دشمنا
May
the
evil
eyes
of
the
enemies
go
blind
وقتی
تو
هم
داری
هوای
منو،
خوشگل
When
you
also
care
for
me,
my
beautiful
دنیا
بی
تو
تاریک
میشه
The
world
becomes
dark
without
you
خودت
که
آمارشو
داری
You
know
that
از
درون
منو
حالیت
میشه
You
understand
me
from
within
مگه
میشه
انقد
همه
چی
عالی؟
How
is
it
possible
be
so
perfect?
دو
تا
شر
و
دیوونه
Two
devils
and
crazy
با
همیم،
همه
چی
حل
و
میزونه
Together,
everything
is
solved
and
settled
مثل
من
هیچ
وقت
نمی
بینی
You
will
never
see
anyone
like
me
چون
کسی
قدرتو
قد
من
نمیدونه
Because
no
one
appreciates
you
as
much
as
I
do
این
زندگی
تایمش
کمه
This
life
is
short
نمیخوام
که
حتی
دلت
گاهی
بشکنه
I
don't
want
your
heart
to
even
break
sometimes
یه
کاری
می
کنم
که
کل
دنیا
صدای
خنده
های
ما
رو
بشنوه
I'll
make
the
whole
world
hear
our
laughter
اگه
صد
بار
می
مُردم
واست
If
I
died
for
you
a
hundred
times
تو
رو
می
دیدم
عاشق
می
شدم
If
I
saw
you,
I
would
fall
in
love
من
مغرور
بی
احساس
ببین
Proud
and
unemotional
me,
see
حالا
این
جوری
از
خود
بی
خودم
Now
I'm
so
beside
myself
زیر
بارون
خیس
میشم
با
تو
I
get
wet
with
you
in
the
rain
عجب
حال
خوشی
دارم
با
تو
What
a
good
feeling
I
have
with
you
منم
دیوونه
ی
آرامشت
I'm
crazy
about
your
peace
به
من
میگی
تو
آروم
حرفاتو
You
whisper
your
words
sweetly
to
me
نگو
بس
کن
برم،
میشه
باشیم
با
هم؟
Don't
say
stop,
can
we
be
together?
این
حال
خوشو
مدیونم
به
تو
I
owe
you
this
happiness
با
تو
آروم
میشم،
بذار
آروم
باشم
I
calm
down
with
you,
let
me
be
calm
تویی
آرامشم،
مجنونم
به
تو
You
are
my
peace,
I
am
crazy
for
you
نگو
بس
کن
برم،
میشه
باشیم
با
هم؟
Don't
say
stop,
can
we
be
together?
این
حال
خوشو
مدیونم
به
تو
I
owe
you
this
happiness
با
تو
آروم
میشم،
بذار
آروم
باشم
I
calm
down
with
you,
let
me
be
calm
تویی
آرامشم،
مجنونم
به
تو
You
are
my
peace,
I
am
crazy
for
you
الهی
قربون
حرف
زدنات
May
I
be
sacrificed
for
your
words
الهی
قربون
حرف
زدنات
May
I
be
sacrificed
for
your
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.