Paroles et traduction Alishmas feat. Mehdi Jahani - Ashegh Shodam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashegh Shodam
Ashegh Shodam
چشای
تو
صدای
تو
هوای
تو
Your
eyes,
your
voice,
your
presence
شده
زندگیم
Have
become
my
life
نگام
کنو
صدام
کنو
Look
at
me
and
call
my
name
بذار
همیشگی
شه
دلبستگیم
Let
my
affection
for
you
be
eternal
عاشق
شدم
به
چشمون
سیات
I
fell
in
love
with
your
black
eyes
به
دیوونه
بازیات
به
خنده
بی
ریات
With
your
crazy
antics
and
your
genuine
smile
عاشق
شدم
به
چشمون
سیات
I
fell
in
love
with
your
black
eyes
به
دیوونه
بازیات
به
خنده
بی
ریات
With
your
crazy
antics
and
your
genuine
smile
وقتی
تو
باشی
انگار
دنیا
ماله
منه
When
you
are
with
me,
it
feels
like
the
world
is
mine
میندازیم
دور
هرچی
انرژی
منفیو
فاز
غمه
Let's
throw
away
all
the
negative
energy
and
gloomy
vibes
دستات
تو
دست
منه
فرق
داریم
با
همه
Your
hands
are
in
mine,
we
are
different
from
everyone
else
میشمارم
روزارو
تک
به
تک
که
ببینمت
I
count
the
days
one
by
one
until
I
see
you
منو
میخندونی
با
همه
فرق
داری
انگار
You
make
me
laugh,
you
are
different
from
everyone
else,
it
seems
میخوام
هر
روز
کنار
تو
باز
بشه
چشمام
I
want
to
wake
up
next
to
you
every
day
کنار
من
باش
نذار
بینمون
فاصله
بگیره
Be
with
me,
don't
let
any
distance
come
between
us
نمیخام
کسی
جز
من
خندهاتو
ببینه
I
don't
want
anyone
but
me
to
see
your
laughter
نوازشم
کردی
دلم
رو
به
آسمون
بردی
When
you
caressed
me,
my
heart
soared
to
the
heavens
منی
که
نداشتم
همدردی
غم
هارو
از
یادمون
بردی
You
gave
me
solace,
I
forgot
all
my
sorrows
عاشق
شدم
به
چشمون
سیات
I
fell
in
love
with
your
black
eyes
به
دیوونه
بازیات
به
خنده
بی
ریات
With
your
crazy
antics
and
your
genuine
smile
عاشق
شدم
به
چشمون
سیات
I
fell
in
love
with
your
black
eyes
به
دیوونه
بازیات
به
خنده
بی
ریات
With
your
crazy
antics
and
your
genuine
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Jahani, Mohammad Fallahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.