Paroles et traduction Alishmas feat. Mehdi Jahani - Delkhor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلخور
بود
ازم
(دلخور
بود
ازم)
She
was
upset
with
me
(She
was
upset
with
me)
که
خدافظی
هم
نکرد
That
I
didn't
even
say
goodbye
منو
تنها
ولم
کرد
(تنها
ولم
کرد)
She
left
me
alone
(left
me
alone)
با
رنگ
و
روی
زرد
With
a
pale
face
چقدر
دلتنگش
میشم
(دلتنگت
میشم)
How
I
miss
her
(I
miss
you)
چه
خوب
بود
دوتایی
It
was
so
good
together
پشت
پنجره
میشینم
I
sit
by
the
window
غروبا
تنهایی
Evenings
alone
چقدر
دلتنگش
میشم
How
I
miss
her
خیلی
خوب
بود
دوتایی
It
was
so
good
together
پشت
پنجره
میشینم
I
sit
by
the
window
غروبا
تنهایی
Evenings
alone
گفتی
خودم
مواظبم
عزیزم
You
said
I'll
take
care
of
myself,
my
dear
قول
میدم
سراغتم
نگیرم
I
promise
I
won't
bother
you
کجا
انقد
سریع
رفتی
بگو
Where
did
you
go
so
fast,
tell
me
حتی
یه
خدافظم
نگی
نه
Not
even
a
goodbye,
no
راستی
الان
با
اون
همه
چی
خوبه
By
the
way,
is
everything
fine
with
him
now?
مهم
نیست
دعواتون
سر
چی
بوده
It
doesn't
matter
what
you
argued
about
شبا
دیر
نرسی
خونه
Don't
come
home
too
late
at
night
کسی
جاتو
پر
کنه
For
someone
to
take
my
place
نه
نمیتونی
بسازه
با
منه
دیوونه
No,
he
can't
get
along
with
me,
the
crazy
one
همه
تقصیر
ها
گردن
من
All
the
blame
is
on
me
راستی
هنو
کادوم
گردنت
هس
؟
By
the
way,
is
my
necklace
still
around
your
neck?
اصن
به
من
چه
Anyway,
what
do
I
care?
رفت
و
حتی
نزده
زنگ
She
left
and
didn't
even
call
هر
چقدر
طول
بدی
میشه
رفتنت
سخت
تر
The
longer
you
delay,
the
harder
it
will
be
to
leave
میگی
حقمه
نه
You
say
it's
my
fault,
right?
من
دوس
دارم
خوب
باشی
از
ته
قلبم
I
want
you
to
be
well
from
the
bottom
of
my
heart
آره
از
ته
قلبم
(آره
از
ته
قلبم)
Yes,
from
the
bottom
of
my
heart
(Yes,
from
the
bottom
of
my
heart)
شده
تنها
ارزوم
It
has
become
my
only
wish
بشینه
رو
به
روم
Sit
across
from
me
فقط
نگاش
کنم
Just
to
look
at
you
همینه
آرزوم
That's
all
I
want
چقد
دلتنگش
میشم
(دلتنگت
میشم)
How
I
miss
you
(I
miss
you)
چه
خوب
بود
دوتایی
It
was
so
good
together
پشت
پنجره
میشینم
I
sit
by
the
window
غروبا
تنهایی
Evenings
alone
چقدر
دلتنگش
میشم
How
I
miss
you
خیلی
خوب
بود
دوتایی
It
was
so
good
together
پشت
پنجره
میشینم
I
sit
by
the
window
غروبا
تنهایی
Evenings
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arta, Mehdi Jahani, Mohammad Fallahi
Album
Delkhor
date de sortie
12-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.