Alishmas feat. Mehdi Jahani - Ey Joonam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alishmas feat. Mehdi Jahani - Ey Joonam




Ey Joonam
Ey Joonam
مهدی جهانی
Mehdi Jahani
علیشمس
Alishmas
تو، مثل لیلی تو بارون
You're like Leyla in the rain
من، عاشق و حیرون
I'm in love and confused
ای جون
My dear
من
I
میخوام بدونی زندگیمی
Want you to know that you're my life
تو
You
همراه همیشگیمی
Are my constant companion
خوشحالم این جایی، مجنونم و شیدایی
I'm glad you're here, I'm crazy and obsessed
دیوونه شد از دستت صد بار دل ای وای
My heart has gone crazy for you a hundred times, oh dear
مجنون و پریشونم، تو عاشقی میدونم
I'm crazy and confused, I know you're in love
من عاشق عاشق شدنم بانو، ای جونم
I love falling in love, my dear
خوشحالم این جایی، مجنونم و شیدایی
I'm glad you're here, I'm crazy and obsessed
دیوونه شد از دستت صد بار دل ای وای
My heart has gone crazy for you a hundred times, oh dear
مجنون و پریشونم، تو عاشقی میدونم
I'm crazy and confused, I know you're in love
من عاشق عاشق شدنم بانو، ای جونم
I love falling in love, my dear
ضربانم با تو میره بالا، پرواز میکنم انگاری خلبانم
My heart beats faster with you, I fly like a pilot
تو میری بالا فقط با من (فقط با من)
You only go up with me (only with me)
دمم گرم که با تو میشه سرم گرم
I'm glad that I can be warm with you
هر چی زدن نیش دشمنا نکشت و قوی ترم کرد
All the insults from my enemies didn't kill me, they made me stronger
جفت شیش همش تاسمونه
Double sixes are always our dice
با تو علی رو آسمونه
With you, we're over the moon
آخه تو ماهی و دورت هم اگه ستاره است واسه اونه
Because you're a fish and the stars around you are for that reason
فرق داره فازمون، با همه خاصه احساسمون
Our vibes are different, our feelings are special with everyone
نمیشه قاطی شی باهامون پس تو هم خوب باش مثلمون
You can't mix with us, so you better be good like us
تو معنی زیبایی محضی عزیزم
You are the definition of pure beauty, my love
تو فراتر از رویا و فرضی عزیزم
You are beyond dreams and imagination, my love
تو عطر عجیب خاک و بارونی عزیزم
You are the unique scent of earth and rain, my love
مگه میشه بذارم تو نمونی
How can I let you go?
تو معنی زیبایی محضی عزیزم
You are the definition of pure beauty, my love
تو فراتر از رویا و فرضی عزیزم
You are beyond dreams and imagination, my love
تو عطر عجیب خاک و بارونی عزیزم
You are the unique scent of earth and rain, my love
مگه میشه بذارم تو نمونی
How can I let you go?
خوشحالم این جایی، مجنونم و شیدایی
I'm glad you're here, I'm crazy and obsessed
دیوونه شد از دستت صد بار دل ای وای
My heart has gone crazy for you a hundred times, oh dear
مجنون و پریشونم، تو عاشقی میدونم
I'm crazy and confused, I know you're in love
من عاشق عاشق شدنم بانو
I love falling in love, my dear
خوشحالم این جایی، مجنونم و شیدایی
I'm glad you're here, I'm crazy and obsessed
دیوونه شد از دستت صد بار دل ای وای
My heart has gone crazy for you a hundred times, oh dear
مجنون و پریشونم، تو عاشقی میدونم
I'm crazy and confused, I know you're in love
من عاشق عاشق شدنم بانو، ای جونم
I love falling in love, my dear
خوشحالم این جایی، مجنونم و شیدایی
I'm glad you're here, I'm crazy and obsessed
دیوونه شد از دستت صد بار دل ای وای (تو معنی زیبایی محضی عزیزم)
My heart has gone crazy for you a hundred times, oh dear (You're the definition of pure beauty, my love)
مجنون و پریشونم، تو عاشقی میدونم
I'm crazy and confused, I know you're in love
من عاشق عاشق شدنم بانو، ای جونم (تو عطر عجیب خاک و بارونی عزیزم)
I love falling in love, my dear (You're the unique scent of earth and rain, my love)





Writer(s): Ardalan Tomeh, Mehdi Jahani, Mohammad Fallahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.