Paroles et traduction Alishmas feat. Mehdi Jahani - Fogholadeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
که
بشی
از
خواب
بیدار
کنارم
یه
روز
خوب
همرات
میاد
Когда
ты
проснешься
однажды
утром
рядом
со
мной,
хороший
день
придет
вместе
с
тобой.
حرفا
زیاد
حسودی
میکنن
اطرافیا
ولی
من
نمیذارم
اشکات
بیاد
پایین
از
چشات
Много
слов,
завидуют
окружающие,
но
я
не
позволю
твоим
слезам
катиться
из
глаз.
کسیو
نمیذارم
جات
بیاد
کسیو
نمیذارم
جات
بیاد
Никого
не
позволю
поставить
на
твое
место,
никого
не
позволю
поставить
на
твое
место.
همیشگیمی
تو
زندگیمی
Ты
всегда
в
моей
жизни.
تو
اوجه
دیوونگیو
دلبستگیمی
В
разгаре
безумия
и
привязанности.
تو
آسمونی
تو
مهربونی
Ты
небесная,
ты
добрая.
قلبه
منو
هر
جا
میری
میکشونی
Мое
сердце
ты
увлекаешь
за
собой,
куда
бы
ты
ни
шла.
با
تو
که
هستم
چیزی
نمیخوام
واسم
بسه
همینکه
با
تو
راه
میام
С
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно,
мне
достаточно
того,
что
я
иду
с
тобой.
من
دل
سپردم
به
تو
غصتو
خوردم
رفتیو
دیدی
من
تو
رو
از
یاد
نبردم
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
переживал
твою
печаль,
ты
ушла
и
увидела,
что
я
тебя
не
забыл.
فوق
العادم
با
تو
ول
نکن
دستاتو
تو
دله
من
کسی
نمیگیره
جاتو
Я
невероятный
с
тобой,
не
отпускай
мои
руки,
в
моем
сердце
никто
не
займет
твое
место.
فوق
العادم
با
تو
ول
نکن
دستاتو
تو
دله
من
کسی
نمیگیره
جاتو
Я
невероятный
с
тобой,
не
отпускай
мои
руки,
в
моем
сердце
никто
не
займет
твое
место.
چشامو
میبندم
دوباره
تورو
یادم
میاد
که
داری
میخندیو
میگم
دوست
دارم
زیاد
Я
закрываю
глаза
и
снова
вспоминаю
тебя,
как
ты
смеешься,
и
говорю,
что
очень
люблю
тебя.
تو
فوق
العاده
بودی
واسه
من
آره
بعد
تو
هیچ
آدمی
سر
رو
بالشم
نمیذاره
Ты
была
невероятной
для
меня,
да,
после
тебя
никто
не
кладет
голову
на
мою
подушку.
از
وقتی
رفتی
دیگه
بویه
عطرت
رو
تخت
نی
و
من
حالم
بدتر
از
قبله
دنیا
داره
میشه
تخریب
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
запаха
твоих
духов
больше
нет
на
кровати,
и
мне
хуже,
чем
раньше,
мир
рушится.
دله
من
تنگ
میشه
وقتی
که
هستی
Мое
сердце
сжимается,
когда
ты
рядом.
حتی
برات
اگه
یه
وقتی
اشکات
دراد
میشم
زخمی,
چرا
رفتی
Даже
если
у
тебя
когда-нибудь
покатятся
слезы,
я
буду
ранен.
Почему
ты
ушла?
عاشق
تو
شدم
شدی
تو
مثله
خودم
خوشبختیم
ماله
تو
میمیرم
دور
از
تو
باشم
Я
влюбился
в
тебя,
ты
стала
такой
же,
как
я,
мое
счастье
принадлежит
тебе,
я
умру,
если
буду
далеко
от
тебя.
عاشق
تو
شدم
شدی
تو
مثله
خودم
خوشبختیم
ماله
تو
میمیرم
دور
از
تو
باشم
Я
влюбился
в
тебя,
ты
стала
такой
же,
как
я,
мое
счастье
принадлежит
тебе,
я
умру,
если
буду
далеко
от
тебя.
فوق
العادم
با
تو
ول
نکن
دستاتو
تو
دله
من
کسی
نمیگیره
جاتو
Я
невероятный
с
тобой,
не
отпускай
мои
руки,
в
моем
сердце
никто
не
займет
твое
место.
فوق
العادم
با
تو
ول
نکن
دستاتو
تو
دله
من
کسی
نمیگیره
جاتو
Я
невероятный
с
тобой,
не
отпускай
мои
руки,
в
моем
сердце
никто
не
займет
твое
место.
فوق
العادم
با
تو
ول
نکن
دستاتو
تو
دله
من
کسی
نمیگیره
جاتو
Я
невероятный
с
тобой,
не
отпускай
мои
руки,
в
моем
сердце
никто
не
займет
твое
место.
فوق
العادم
با
تو
ول
نکن
دستاتو
تو
دله
من
کسی
نمیگیره
جاتو
Я
невероятный
с
тобой,
не
отпускай
мои
руки,
в
моем
сердце
никто
не
займет
твое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Jahani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.