Alishmas feat. Mehdi Jahani - Ghorboonet Beram Elahi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alishmas feat. Mehdi Jahani - Ghorboonet Beram Elahi




Ghorboonet Beram Elahi
Sacrifice for You, My Divine
تو چشات ناز دارن
Your eyes are so captivating,
مهدی جهانی
Mehdi Jahani
علیشمس
Alishmas
پیشت دلم گیره
My heart is entrapped in your presence,
زیبای بی وقفه
My beautiful, timeless one,
من عاشت هستم
I have been in love with you
الآن خیلی وقته (خیلی وقته)
For an eternity (For an eternity).
دستام خالی بود
My hands were empty,
دستامو پر کردی
But you filled them,
به من گفتی وقتشه به
You told me it was time to
زندگی برگردی
Return to life.
قربونت برم الهی، الهی، الهی
I would sacrifice myself for you, my divine, my divine, my divine,
آخ عجب صورت ماهی، چه ماهی، چه ماهی
Oh, what a beautiful face, what a beauty, what a beauty,
منرو احساس رهایی، رهایی، رهایی
You make me feel so free, so free, so free,
به به چه چشایی، چه نگاهی، چه نگاهی
Oh, what eyes, what a gaze, what a gaze.
قربونت برم الهی، الهی، الهی
I would sacrifice myself for you, my divine, my divine, my divine,
آخ عجب صورت ماهی، چه ماهی، چه ماهی
Oh, what a beautiful face, what a beauty, what a beauty,
من و احساس رهایی، رهایی، رهایی
You make me feel so free, so free, so free,
به به چه چشایی، چه نگاهی، چه نگاهی
Oh, what eyes, what a gaze, what a gaze.
این جا همه چی خوبه با تو
Everything is perfect here with you,
صورتت قشنگه مثل نور ماه
Your face is as beautiful as the moonlight,
تو هستی همه چی رو به راه
You are the one who makes everything right,
و دیگه اشکی نمیاد رو گونه هام، آه
And no more tears fall on my cheeks, ah,
خوشحال ترم همه جوره
I am happier in every way,
میخوای بری هر وقت، میگم هنوز زوده
Whenever you want to leave, I say it's too soon,
از خدا میخوام دور نشی از من
I pray to God that you will never leave me,
داد میزنم که تو جونمی
I shout that you are my life,
خوبه وقتی زیر بارونی
It's nice when it's raining,
موهات خیس میشه خانومی
When your hair gets wet, my lady,
تو هم آره این حالو دوس داری
You love this feeling too,
تو هم کنار من آرومی
You are also calm beside me,
قلبتو به من هدیه دادی
You gave me your heart as a gift,
هیچ جای این دنیا مثل ما نی
Nowhere in the world is like us,
با تو بودن رویا بود برام
Being with you was a dream come true,
مرسی که بهم این حسو دادی
Thank you for giving me this feeling.
مثل پروازه کنارت راه رفتن
Walking beside you is like flying,
پاکی احساس تو، خوشبختیه من
The purity of your emotions is my joy,
ما دوتا دریا دلیم، همراه بارون
We are two oceans, flowing with the rain,
عشقمون رو نمیدیم به هیچی آسون
We will not give up our love for anything easy.
قربونت برم الهی، الهی، الهی
I would sacrifice myself for you, my divine, my divine, my divine,
آخ عجب صورت ماهی، چه ماهی، چه ماهی
Oh, what a beautiful face, what a beauty, what a beauty,
من و احساس رهایی، رهایی، رهایی
You make me feel so free, so free, so free,
به به چه چشایی، چه نگاهی، چه نگاهی
Oh, what eyes, what a gaze, what a gaze.
قربونت برم الهی، الهی، الهی
I would sacrifice myself for you, my divine, my divine, my divine,
آخ عجب صورت ماهی، چه ماهی، چه ماهی
Oh, what a beautiful face, what a beauty, what a beauty,
من و احساس رهایی، رهایی، رهایی
You make me feel so free, so free, so free,
به به چه چشایی، چه نگاهی، چه نگاهی
Oh, what eyes, what a gaze, what a gaze.
قربونت برم الهی، الهی، الهی
I would sacrifice myself for you, my divine, my divine, my divine,
آخ عجب صورت ماهی، چه ماهی، چه ماهی
Oh, what a beautiful face, what a beauty, what a beauty,
من و احساس رهایی، رهایی، رهایی
You make me feel so free, so free, so free,
به به چه چشایی، چه نگاهی، چه نگاهی
Oh, what eyes, what a gaze, what a gaze.





Writer(s): Arta, Beranoosh, Mehdi Jahani, Mohammad Fallahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.