Paroles et traduction Alishmas - Azabam Nadeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همینجوریش
یه
شهر
بام
بده
Just
give
me
a
place
in
your
city
تو
سمت
من
باش
عذابم
نده
Be
with
me
and
don't
torment
me
بی
تو
کاش
این
ساعت
نره
I
wish
this
time
would
pass
slowly
without
you
که
کل
سال
با
تو
واسم
کمه
A
whole
year
with
you
is
too
short
for
me
همینجوریش
یه
شهر
بام
بده
Just
give
me
a
place
in
your
city
تو
سمت
من
باش
عذابم
نده
Be
with
me
and
don't
torment
me
چشم
به
راه
طاقت
کمه
I
can't
wait
too
long
اون
بی
تو
ترسید
و
باخت
از
همه
I'm
afraid
and
I've
lost
without
you
نمیبینی
وابستته
Don't
you
see
I
depend
on
you?
دیوونهی
ماتم
زده
I'm
a
crazy
and
lost
soul
نمیبینی
حالم
بده
Don't
you
see
I'm
feeling
terrible?
منو
به
تنهایی
باز
عادت
نره
Don't
let
me
get
used
to
the
solitude
again
چرا
گذشته
آب
از
سرت
Why
did
you
forget
me?
دلم
تنگه
صدا
خندته
I
miss
your
laughter
نمیبینی
وابستته
Don't
you
see
I
depend
on
you?
دیوونهی
ماتم
زده
I'm
a
crazy
and
lost
soul
نمیبینی
حالم
بده
Don't
you
see
I'm
feeling
terrible?
منو
به
تنهایی
باز
عادت
نره
Don't
let
me
get
used
to
the
solitude
again
چرا
گذشته
آب
از
سرت
Why
did
you
forget
me?
دلم
تنگه
صدا
خندته
I
miss
your
laughter
آره
واقعا
بده
نه
Yes,
darling,
you
really
are
این
دیوونه
هنوزم
وابستته
بد
This
madman
still
depends
on
you
منو
همینجا
عادت
نده
نه
Don't
let
me
get
used
to
it
آرزو
میکنم
واست
منه
بد
I
wish
for
you
that
you
would
باز
از
ته
قلب
که
Get
rid
of
me
at
the
bottom
your
heart
زندگیت
راحت
تر
بگذره
Tell
me
the
truth
بگو
حرف
راست
دروغ
نه
I
can
still
hear
your
laughter
هنوز
صدا
خنده
هات
تو
گوشمه
I
look
for
your
footprints
in
my
day
دنبال
رد
پات
تو
روز
من
Even
the
sun
has
set
حتی
خورشید
هست
که
باز
غروب
کرد
I
always
wished
you
well
خواستم
همیشه
خوبتو
There's
nothing
without
you,
my
love
هیچی
نی
علی
بدون
تو
Is
it
possible
that
one
day
we
میشه
ینی
یه
روز؟
Will
be
together
and
away
from
strangers?
منو
تو
بشیم
از
غریبه
دور؟
That
no
one
will
be
able
to
compete
with
us?
هیشکی
نشه
حریفمون
؟
Don't
you
see
I
depend
on
you?
نمیبینی
وابستته
I'm
a
crazy
and
lost
soul
دیوونهی
ماتم
زده
Don't
you
see
I'm
feeling
terrible?
نمیبینی
حالم
بده
Don't
let
me
get
used
to
the
solitude
again
منو
به
تنهایی
باز
عادت
نره
Why
did
you
forget
me?
چرا
گذشته
آب
از
سرت
I
miss
your
laughter
دلم
تنگه
صدا
خندته
If
you
call
me
after
some
time,
اگه
بعد
چند
وقت
بهم
زنگم
زدی
I
will
still
tell
you
to
come
back,
my
love
بازم
بهت
میگم
برگرد
عزیزم
We
did
not
want
to
lose
each
other
خواستیم
همدیگرو
از
دست
ندیم
Perhaps
now
I
am
a
stranger
to
you
شاید
الان
واست
هر
چند
غریبم
You
have
drawn
a
line
around
me
خط
کشیدی
دور
منو
It
would
be
better
if
you
didn't
cross
it
آروم
نکشیدنش
از
تو
بهترون
I've
become
a
crazy
maniac
شدم
یه
خُله
روانی
که
توی
تاریکیه
شعله
ورامی
who
wanders
in
the
dark.
همینجوریش
یه
شهر
بام
بده
Just
give
me
a
place
in
your
city
تو
سمت
من
باش
عذابم
نده
Be
with
me
and
don't
torment
me
بی
تو
کاش
این
ساعت
نره
I
wish
this
time
would
pass
slowly
without
you
که
کل
سال
با
تو
واسم
کمه
A
whole
year
with
you
is
too
short
for
me
همینجوریش
یه
شهر
بام
بده
Just
give
me
a
place
in
your
city
تو
سمت
من
باش
عذابم
نده
Be
with
me
and
don't
torment
me
چشم
به
راه
طاقت
کمه
I
can't
wait
too
long
اون
بی
تو
ترسید
و
باخت
از
همه
I'm
afraid
and
I've
lost
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.