Paroles et traduction Alisia feat. Toni Storaro - Dobre ti beshe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobre ti beshe
It Was Good For You
Късно
явно
го
разбирам,
лъжа
било
е,
че
те
имам.
Apparently
I'm
realizing
it
too
late,
it
was
a
lie
that
I
had
you.
С
друга
бил
си
зад
гърба
ми,
заслужих
ли
това?
You
were
with
another
behind
my
back,
did
I
deserve
this?
Аз
обаче
ти
го
върнах,
снощи
другия
прегръщах.
But
I
returned
the
favor,
last
night
I
embraced
another.
Хубаво
му
беше,
каза,
но
и
на
мен
така.
He
told
me
it
was
good,
but
so
it
was
for
me.
Припев:
Добре
ти
беше
мене
като
ме
болеше,
докато
в
ръце
държеше
тая
луда
влюбената
в
теб.
Chorus:
It
was
good
for
you
when
I
was
hurting,
while
you
were
holding
that
crazy
girl
in
love
with
you.
Добре
ти
беше
и
спокойно
даже
спеше,
много
влюбен
в
мене
беше,
щеше
верен
да
си
ми,
нали?
You
were
fine
and
even
slept
peacefully,
you
were
so
in
love
with
me,
you
were
going
to
be
faithful
to
me,
right?
Каквото
прави
ми
на
мене,
връща
ти
се
знай
на
тебе.
What
you
do
to
me
happens
to
you
too,
you
know.
И
лъжите
ти
големи
вече
не
търпя,
чашата
преля
отдавна.
And
I
no
longer
tolerate
your
big
lies,
the
glass
has
overflowed
long
ago.
И
постъпката
ти
гадна
края
сложи
помежду
ни
тръгни
си
чуваш
ли?
And
your
nasty
behavior
put
an
end
between
us,
go
away,
do
you
hear?
Припев:
Мрази
ме,
давай,
но
когато
най-пиян
съм,
и
когато
грубиян
съм
пак
съм
ненормално
влюбен
в
теб.
Chorus:
Hate
me,
come
on,
but
when
I'm
at
my
drunkest,
and
when
I'm
a
boor,
I'm
still
abnormally
in
love
with
you.
Не
ми
прощавай,
но
ще
разбереш
след
време,
че
и
лошият
в
мене
бил
е
по-добър
от
всеки.
Don't
forgive
me,
but
you
will
understand
in
time,
that
even
the
bad
in
me
was
better
than
anyone.
Припев:
Добре
ти
беше!
Chorus:
It
Was
Good
For
You!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petya Petrova Radeva, Spas Ivanov Lazarov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.