Alisia feat. Toni Storaro - Dobre ti beshe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alisia feat. Toni Storaro - Dobre ti beshe




Dobre ti beshe
It Was Good For You
Късно явно го разбирам, лъжа било е, че те имам.
Apparently I'm realizing it too late, it was a lie that I had you.
С друга бил си зад гърба ми, заслужих ли това?
You were with another behind my back, did I deserve this?
Аз обаче ти го върнах, снощи другия прегръщах.
But I returned the favor, last night I embraced another.
Хубаво му беше, каза, но и на мен така.
He told me it was good, but so it was for me.
Припев: Добре ти беше мене като ме болеше, докато в ръце държеше тая луда влюбената в теб.
Chorus: It was good for you when I was hurting, while you were holding that crazy girl in love with you.
Добре ти беше и спокойно даже спеше, много влюбен в мене беше, щеше верен да си ми, нали?
You were fine and even slept peacefully, you were so in love with me, you were going to be faithful to me, right?
Каквото прави ми на мене, връща ти се знай на тебе.
What you do to me happens to you too, you know.
И лъжите ти големи вече не търпя, чашата преля отдавна.
And I no longer tolerate your big lies, the glass has overflowed long ago.
И постъпката ти гадна края сложи помежду ни тръгни си чуваш ли?
And your nasty behavior put an end between us, go away, do you hear?
Припев: Мрази ме, давай, но когато най-пиян съм, и когато грубиян съм пак съм ненормално влюбен в теб.
Chorus: Hate me, come on, but when I'm at my drunkest, and when I'm a boor, I'm still abnormally in love with you.
Не ми прощавай, но ще разбереш след време, че и лошият в мене бил е по-добър от всеки.
Don't forgive me, but you will understand in time, that even the bad in me was better than anyone.
Припев: Добре ти беше!
Chorus: It Was Good For You!





Writer(s): Petya Petrova Radeva, Spas Ivanov Lazarov

Alisia feat. Toni Storaro - Dobre ti beshe
Album
Dobre ti beshe
date de sortie
21-04-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.