Alisia - Не пропусна - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alisia - Не пропусна




Аз тъкмо забравя те - и срещаме се!
Аз тъкмо забравя те - и срещаме се!
Казвам ти - не, а с тебе будя се!
Казвам ти - не, а с тебе будя се!
Поне хвани се с някоя, да спра за мой да те броя!
Поне хвани се с някоя, да спра за мой да те броя!
Нещо казаха устните ти пак, още гледам в тях, но да ги чувам спрях!
Нещо казаха устните ти пак, още гледам в тях, но да ги чувам спрях!
Мисля само пак - ще им опитам ли вкуса?!
Мисля само пак - ще им опитам ли вкуса?!
О, да, да казвам ти - да!
О, да, да казвам ти - да!
И ще те пусна пак, пак с роклята ми - да мачкаш чувства!
И ще те пусна пак, пак с роклята ми - да мачкаш чувства!
Знам, друга любов - не ти е вкусна!
Знам, друга любов - не ти е вкусна!
Да го докажеш - не пропусна, не пропусна!
Да го докажеш - не пропусна, не пропусна!
О, да, казвам ти - да и ще те пусна пак, с роклята ми - да мачкаш чувства!
О, да, казвам ти - да и ще те пусна пак, с роклята ми - да мачкаш чувства!
Знам, знам друга любов - не ми е вкусна!
Знам, знам друга любов - не ми е вкусна!
Да те откажа - ще пропусна, ще пропусна!
Да те откажа - ще пропусна, ще пропусна!
Ти с мене не си, а твоя пак ме държиш!
Ты со мной-нет, а ты снова держишь меня!
Тръгна ли с друг, не спиш да ни разделиш!
Если я пойду с кем-то еще, ты не спишь, чтобы разлучить нас!
Да ме изгубиш я се виж - не можеш да си позволиш!
Ты не можешь себе позволить потерять меня.
Нещо казаха устните ти пак, още гледам в тях, но да ги чувам спрях!
Твои губы снова что-то сказали, я все еще смотрю на них, но я перестал их слышать!
Мисля само пак - ще им опитам ли вкуса?!
Я думаю только о том, Могу ли я попробовать их вкус?!
О, да, да казвам ти - да и ще те пусна пак, пак с роклята ми - да мачкаш чувства!
О, да, говорю тебе - да, и я отпущу тебя снова, в моем платье, чтобы раздавить чувства!
Знам, друга любов - не ти е вкусна!
Я знаю, другая любовь-это не вкусно!
Да го докажеш - не пропусна, не пропусна!
Доказать это - не промахнуться, не промахнуться!
О, да, казвам ти - да и ще те пусна пак с роклята ми - да мачкаш чувства!
О, да, говорю тебе - да, и я отпущу тебя снова в моем платье, чтобы давить на чувства!
Знам, знам друга любов - не ми е вкусна!
Я знаю, я знаю другую любовь-это не вкусно!
Да те откажа - ще пропусна, ще пропусна!/x2
Отказать-пас, пас, пас!/x2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.