Paroles et traduction Alison Krauss & The Cox Family - In the Palm of Your Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Palm of Your Hand
В ладони Твоей руки
If
I
could
have
the
world
and
all
it
owns
Если
бы
весь
мир
принадлежал
мне,
A
thousand
kingdoms,
a
thousand
thrones
Тысяча
царств,
тысяча
тронов,
If
all
the
earth
were
mine
to
hold
Если
бы
вся
земля
была
моей,
With
wealth
my
only
goal
И
богатство
— единственной
целью,
I'd
spend
my
gold
on
selfish
things
Я
бы
тратила
золото
на
себя,
Without
the
love
that
Your
life
brings
Не
зная
любви,
что
даришь
Ты,
Just
a
little
bit
more
is
all
I'd
need
Мне
нужно
лишь
чуть-чуть
больше,
'Til
life
was
torn
from
me
Пока
жизнь
не
покинет
меня.
I'd
rather
be
in
the
palm
of
Your
hand
Я
лучше
буду
в
ладони
Твоей
руки,
Though
rich
or
poor
I
may
be
Богатой
или
бедной,
не
важно,
Faith
can
see
right
through
the
circumstance
Вера
видит
сквозь
обстоятельства,
Sees
the
forest
in
spite
of
the
trees
Видит
лес,
несмотря
на
деревья,
Your
grace
provides
for
me
Твоя
благодать
хранит
меня.
If
I
should
walk
the
streets
no
place
to
sleep
Если
бы
мне
пришлось
скитаться
по
улицам
без
крова,
No
faith
in
promises
You
keep
Не
веря
в
обещания,
что
Ты
даешь,
I'd
have
no
way
to
buy
my
bread
У
меня
не
было
бы
средств
купить
хлеба,
With
a
bottle
for
my
bed
С
бутылкой
вместо
постели,
But
if
I
trust
the
One
who
died
for
me
Но
если
я
верю
в
Того,
кто
умер
за
меня,
Who
shed
His
blood
to
set
me
free
Кто
пролил
Свою
кровь,
чтобы
освободить
меня,
If
I
live
my
life
to
trust
in
You
Если
я
проживу
жизнь,
доверяя
Тебе,
Your
grace
will
see
me
through
Твоя
благодать
поможет
мне.
I'd
rather
be
in
the
palm
of
Your
hand
Я
лучше
буду
в
ладони
Твоей
руки,
Though
rich
or
poor
I
may
be
Богатой
или
бедной,
не
важно,
Faith
can
see
right
through
the
circumstance
Вера
видит
сквозь
обстоятельства,
Sees
the
forest
in
spite
of
the
trees
Видит
лес,
несмотря
на
деревья.
If
I
could
have
the
world
Если
бы
весь
мир,
If
I
could
have
the
world
and
all
it
owns
Если
бы
весь
мир
принадлежал
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RON BLOCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.