Alison Krauss & Union Station - A Place Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - A Place Outside




A Place Outside
Место снаружи
Closed the door in front of me
Передо мной закрыли дверь,
I wait patiently outside
Я терпеливо жду снаружи.
And as the minutes tick away
И пока минуты тикают,
I feel my anger rise
Я чувствую, как растет мой гнев.
And who's the object of my rage
И кто же объект моей ярости,
And who's not being fair?
И кто поступает нечестно?
Is it you for your indifference
Это ты из-за своего безразличия,
Or me for just standing there?
Или я, потому что просто стою здесь?
Cause in my mind the room beyond
Ведь в моих мыслях комната за дверью
Is bathed in golden light;
Окутана золотым светом;
I dream about you through the day
Я мечтаю о тебе весь день,
And I toss and turn at night.
И ворочаюсь ночью без сна.
Sometimes it's hard to understand
Иногда так трудно понять,
When they say that pride's a sin.
Когда говорят, что гордость грех.
Should I go or should I stay
Должна ли я уйти или остаться
On the outside looking in?
Снаружи, глядя внутрь?
Well I didn't make the grave today
Что ж, я сегодня не легла в могилу,
And I'm not the only one.
И я не единственная такая.
But my heart won't stop hurting me
Но мое сердце не перестает болеть,
By feeling all alone.
Чувствуя себя такой одинокой.
Maybe we'll trade places in some not-so-distant year
Может быть, мы поменяемся местами в недалеком будущем,
I hear your voice a-calling now
Я слышу твой голос, зовущий меня,
And I cover up my ears.
И я закрываю уши.
Cause in my mind the room beyond
Ведь в моих мыслях комната за дверью
Is bathed in golden light;
Окутана золотым светом;
I dream about you through the day
Я мечтаю о тебе весь день,
And I toss and turn at night.
И ворочаюсь ночью без сна.
Sometimes it's hard to understand
Иногда так трудно понять,
When they say that pride's a sin.
Когда говорят, что гордость грех.
Should I go or should I stay
Должна ли я уйти или остаться
On the outside looking in?
Снаружи, глядя внутрь?
Well I can brag on the things I've done
Что ж, я могу хвастаться тем, что я сделала,
Or the places I have been;
Или местами, где я побывала;
But I've never found a cure for
Но я так и не нашла лекарства от
On the outside looking in.
Того, чтобы быть снаружи, глядя внутрь.
Sometimes it's hard to understand
Иногда так трудно понять,
When they say that pride's a sin.
Когда говорят, что гордость грех.
Should I go or should I stay
Должна ли я уйти или остаться
On the outside looking in?
Снаружи, глядя внутрь?





Writer(s): Snow Angel Janice, Krauss Viktor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.