Alison Krauss & Union Station - Bright Sunny South - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Bright Sunny South




Bright Sunny South
Светлый солнечный Юг
From the bright sunny south to the war, I was sent,
Из светлого солнечного юга на войну меня послали,
E'er the days of my boyhood, I scarcely had spent.
Дни моей юности едва успели отшуметь.
From it's cool shady forests and deep flowing streams,
Прохладные тенистые леса и глубокие реки,
Ever fond in my mem'ry and sweet in my dreams.
Навсегда останутся в моей памяти сладкими снами.
Oh, my dear little sister, I still see her tears.
О, моя дорогая сестренка, я все еще вижу ее слезы,
When I had to leave home in our tender years.
Когда мне пришлось покинуть дом в столь юные годы.
And my sweet gentle mother, so dear to my heart,
И моя милая нежная мама, так дорога моему сердцу,
It grieved me sincerely when we had to part.
Мне было так грустно, когда нам пришлось расстаться.
Said my kind-hearted father as he took my hand:
Сказал мой добрый отец, взяв меня за руку:
"As you go in defence of our dear native land,
"Ты идешь на защиту нашей дорогой родины,
"Son, be brave but show mercy whenever you can.
"Сынок, будь храбрым, но проявляй милосердие, когда можешь.
"Our hearts will be with you, 'til you return again."
"Наши сердца будут с тобой, пока ты не вернешься."
In my bag there's a bible to show me the way,
В моей сумке лежит Библия, чтобы указать мне путь,
Through my trials here on year on earth and to Heaven some day.
Сквозь мои испытания здесь, на земле, и к небесам однажды.
I will shoulder my musket and brandish my sword,
Я взвалю на плечо мушкет и обнажу свой меч,
In defence of this land and the word of the Lord.
Защищая эту землю и слово Господне.





Writer(s): DOC WATSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.