Alison Krauss & Union Station - Daylight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Daylight




Daylight falls
Дневной свет падает.
And I'm lost in the big parade
И я потерялся на большом параде.
Hold my hand darling
Держи меня за руку, дорогая.
I'm afraid of the daylight
Я боюсь дневного света.
Shade is dark
Тень темна.
Cool and languid for life or long
Прохладно и томно на всю жизнь или надолго.
Safe in shadow, it's never as dark as the daylight
Безопасно в тени, никогда не бывает так темно, как дневной свет.
As the daylight
Как дневной свет.
When I was just knee high
Когда я был всего лишь на коленях.
My momma told me never try to be someone that I am not
Моя мама говорила мне никогда не пытаться быть кем-то, кем я не являюсь.
Yet over time I had forgot
Но со временем я забыл ...
A wandering child, so lost at play
Блуждающий ребенок, потерявшийся в игре.
He's found himself, but he can't find his way
Он нашел себя, но не может найти свой путь.
In the daylight
При свете дня ...
Oh the daylight
О, дневной свет ...
Oh daylight
О, дневной свет!
Oh daylight
О, дневной свет!
Life is short
Жизнь коротка.
And there's no turning back the time
И нет пути назад во времени.
Fragrant meadows and rocks to climb
Ароматные луга и скалы, чтобы подняться.
In that daylight
При свете дня ...
In my mind
В моих мыслях.
There's a corner I need to turn
Есть угол, который мне нужно повернуть.
Lessons left is a lesson learned
Оставшиеся уроки-это усвоенный урок.
In the daylight
При свете дня ...
In the daylight
При свете дня ...
I miss the forest shade that took me there
Я скучаю по лесной тени, которая привела меня туда.
The promise I made can never leave the dark so dear
Обещание, которое я дал, никогда не оставит темноту такой дорогой.
Safe and soothing yet I fear
Безопасный и успокаивающий, но я боюсь.
As I recall and I reflect
Насколько я помню, я размышляю.
I see it's safer to connect to the daylight
Я вижу, что безопаснее подключаться к дневному свету.
Oh the daylight
О, дневной свет ...
Oh daylight
О, дневной свет!
Oh daylight
О, дневной свет!
Daylight falls
Дневной свет падает.
And I'm lost in the big parade
И я потерялся на большом параде.
Hold my hand darling, I'm afraid
Держи меня за руку, дорогая, боюсь.
Of the daylight
Дневного света ...
Of the day
Дня ...





Writer(s): BOB LUCAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.