Alison Krauss & Union Station - Every Time You Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Every Time You Say Goodbye




Every Time You Say Goodbye
Каждый раз, когда ты прощаешься
Look at the sky, baby
Взгляни на небо, милый,
What do you see?
Что ты видишь?
Looks like the tears that I cry
Кажется, это мои слезы
Fallin' down like rain on the ground
Падают, как дождь на землю,
Every time you say goodbye
Каждый раз, когда ты прощаешься.
Take a look around now
Оглянись вокруг,
Why don't you feel
Почему ты не чувствуешь,
The way that cold wind stings and bites?
Как этот холодный ветер жалит и кусает?
And your words just are like arrows through my heart
А твои слова как стрелы в моем сердце,
Every time you say goodbye
Каждый раз, когда ты прощаешься.
There's a restless feeling knocking at my door today
Сегодня тревожное чувство стучится в мою дверь,
There's a shadow hanging 'round my garden gate
Тень нависла над калиткой моего сада,
I read between the lines of words you can't disguise
Я читаю между строк слова, которые ты не можешь скрыть,
Love has gone away and put these tears in my eyes
Любовь ушла и оставила эти слезы в моих глазах.
Look at the sky, baby, see how it cries
Взгляни на небо, милый, посмотри, как оно плачет,
Ain't it just like my tears
Разве оно не похоже на мои слезы,
Fallin' down like rain on the ground
Падающие, как дождь на землю,
Every time you say goodbye
Каждый раз, когда ты прощаешься.
There's a restless feeling knocking at my door today
Сегодня тревожное чувство стучится в мою дверь,
There's a shadow hanging 'round my garden gate
Тень нависла над калиткой моего сада,
I read between the lines of words you can't disguise
Я читаю между строк слова, которые ты не можешь скрыть,
Love has gone away and put these tears in my eyes
Любовь ушла и оставила эти слезы в моих глазах.
There's a restless feeling knocking at my door today
Сегодня тревожное чувство стучится в мою дверь,
There's a shadow hanging 'round my garden gate
Тень нависла над калиткой моего сада,
I read between the lines of words you can't disguise
Я читаю между строк слова, которые ты не можешь скрыть,
Love has gone away and put these tears in my eyes
Любовь ушла и оставила эти слезы в моих глазах.





Writer(s): John Pennell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.