Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Find My Way Back to My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find My Way Back to My Heart
Найти дорогу обратно к своему сердцу
I
used
to
laugh
at
all
those
songs
Я
раньше
смеялась
над
всеми
этими
песнями,
'Bout
the
rambling
life,
the
nights
so
long
and
lonely
О
бродячей
жизни,
о
ночах
таких
долгих
и
одиноких.
Well,
I
ain't
laughin'
now
Что
ж,
я
больше
не
смеюсь.
Now
that
I'm
caught
up,
it
seems
Теперь,
когда
я
сама
в
ловушке,
похоже,
In
all
the
same
ambitious
dreams
Всех
тех
же
амбициозных
мечтаний,
That
only
lonely
life
allows
Которые
допускает
только
одинокая
жизнь.
And
the
home
I
don't
go
home
to
И
дом,
в
который
я
не
возвращаюсь,
The
friends
I
don't
see
Друзья,
которых
я
не
вижу,
Aren't
the
part
of
this
life
Не
та
часть
этой
жизни,
That
endears
it
to
me
Которая
мне
дорога.
If
that's
the
price
I
have
to
pay
Если
это
цена,
которую
я
должна
заплатить,
For
doing
things
my
own
way
За
то,
что
делаю
всё
по-своему,
Then
it's
what
I'll
have
to
do
somehow
Тогда
это
то,
что
мне
придется
сделать,
так
или
иначе,
Till
I
find
my
way
back
to
my
heart
Пока
я
не
найду
дорогу
обратно
к
своему
сердцу.
For
there's
no
one
but
me's
gonna
take
my
part
Ведь
никто,
кроме
меня,
не
встанет
на
мою
сторону.
It's
too
early
to
say
that
it's
over
Ещё
слишком
рано
говорить,
что
всё
кончено,
Or
to
find
we
can
make
a
new
start
Или
узнать,
сможем
ли
мы
начать
всё
сначала.
It's
too
early
to
say
Ещё
слишком
рано
говорить,
Till
I
find
my
way
back
to
my
heart
Пока
я
не
найду
дорогу
обратно
к
своему
сердцу.
I
thought
at
least
we'd
meet
again
Я
думала,
что
мы
хотя
бы
встретимся
снова,
Since
we
have
been
the
best
of
friends
and
lovers
to
each
other
Ведь
мы
были
лучшими
друзьями
и
любили
друг
друга.
Meet
again
and
speak
our
minds
Встретимся
снова
и
выскажемся,
Force
no
issues,
turn
no
blind
eye
Не
будем
создавать
проблем,
не
будем
закрывать
глаза
Toward
the
road
that
lies
ahead
На
дорогу,
которая
лежит
впереди.
But
it
seems
that
I
missed
you
Но,
кажется,
я
упустила
тебя,
By
a
coast
and
a
song
Из-за
какого-то
побережья
и
песни.
When
time
gets
so
short
Когда
время
становится
так
коротко,
"So
what?"
turns
to
"so
long"
"Ну
и
что?"
превращается
в
"прощай".
I
cannot
keep
your
love
inside
Я
не
могу
держать
твою
любовь
внутри,
It's
a
flame
I
cannot
hide
forever
Это
пламя,
которое
я
не
могу
скрывать
вечно.
In
the
name
of
hanging
on
Во
имя
того,
чтобы
держаться,
Till
I
find
my
way
back
to
my
heart
Пока
я
не
найду
дорогу
обратно
к
своему
сердцу.
For
there's
no
one
but
me's
gonna
take
my
part
Ведь
никто,
кроме
меня,
не
встанет
на
мою
сторону.
It's
too
early
to
say
that
it's
over
Ещё
слишком
рано
говорить,
что
всё
кончено,
Or
to
find
we
can
make
a
new
start
Или
узнать,
сможем
ли
мы
начать
всё
сначала.
It's
too
early
to
say
Ещё
слишком
рано
говорить,
Till
I
find
my
way
back
to
my
heart
Пока
я
не
найду
дорогу
обратно
к
своему
сердцу.
I
used
to
laugh
at
all
those
songs
Я
раньше
смеялась
над
всеми
этими
песнями,
'Bout
the
rambling
life,
the
nights
so
long
and
lonely
О
бродячей
жизни,
о
ночах
таких
долгих
и
одиноких.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Simos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.